Немецкий | Венгерский |
---|---|
gleichen [glich; hat geglichen] Verb [ˈɡlaɪ̯çn̩] | ugyanaz◼◼◼igeMinden nap ugyanaz! = Jeden Tag das Gleiche! hasonlít◼◼◻igeAz élet egy utazáshoz hasonlít. = Das Leben gleicht einer Reise. kiegyenlít◼◻◻ige simít◼◻◻ige egyenget◼◻◻ige |
gleichentags Adverb [ˈɡlaɪ̯çn̩ˌtaːks] | aznap◼◼◼határozószó |
gleichentags [ˈɡlaɪ̯çn̩ˌtaːks] | |
abgleichen [glich ab; hat abgeglichen] Verb | beállít◼◼◼ige behangolige |
angleichen [glich an; hat angeglichen] Verb [ˈanˌɡlaɪ̯çn̩] | összehangol◼◼◼ige hasonlít◼◼◻ige kiegyenlít◼◼◻ige hasonlóvá tesz◼◻◻kifejezés asszimilál◼◻◻ige egybehangolige hozzáhangolige hozzáidomítige |
angleichen, sich [glich sich an; hat sich angeglichen] Verb | (hozzá)idomul (valamihez)kifejezés hasonulige |
ausgleichen [glich aus; hat ausgeglichen] Verb [ˈaʊ̯sˌɡlaɪ̯çn̩] | kiegyensúlyoz◼◼◼ige kompenzál◼◼◼ige kiegyenlít◼◼◼ige közömbösítige döntetlent ér el (labdajátékban)ige ellentéteket felold/megoldkifejezés |
ausgleichen, sich [glich sich aus; hat sich ausgeglichen] Verb | |
ausgleichend Adjektiv [ˈaʊ̯sˌɡlaɪ̯çn̩t] | kiegyensúlyozó◼◼◼melléknév kiegyenlítő◼◼◼melléknév kompenzáló◼◻◻melléknévA vakok néha kifejlesztenek egy olyan kompenzáló képességet, hogy a körülöttük levő tárgyak közelségét megérzik. = Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. közömbösítőmelléknév |
begleichen [beglich; hat beglichen] Verb [bəˈɡlaɪ̯çn̩] | kiegyenlít◼◼◼ige |
die Dachgleiche [der Dachgleiche; die Dachgleichen] Substantiv | tető csúcsakifejezés |
die Dachgleichenfeier [der Dachgleichenfeier; die Dachgleichenfeiern] Substantiv österreichisch | bokrétaünnepfőnév |
deinesgleichen [ˈdaɪ̯nəsˌɡlaɪ̯çn̩] | |
dergleichen Adverb [deːɐ̯ˈɡlaɪ̯çn̩] | efféle◼◼◼határozószó afféle◼◼◻határozószó |