Немецкий | Венгерский |
---|---|
es liegt jm ob | |
Es liegt mir viel daran. | |
es liegt nahe | kézenfekvő◼◼◼ |
es liegt nichts gegen ihn vor | |
es lohnt sich | megéri◼◼◼ |
es lohnt sich der/die Mühe nicht | |
es lohnt sich nicht der Mühe | |
es macht das Blut erstarren | megfagyasztja a vért (az ember ereiben)átv vérfagyasztóátv |
es macht mir nichts aus | nem bánom◼◼◼ |
es macht sich | |
es macht Wind | |
es mag passieren | |
es mangelt jm an etw | |
es menschelt | |
das es-Moll [des es-Moll(s); —] Substantiv [ˈɛsˌmɔl] | esz-moll◼◼◼főnév |
die es-Moll-Tonleiter [der es-Moll-Tonleiter; die es-Moll-Tonleitern] Substantiv | esz-moll hanglétrakifejezés |
Es mundet mir. | |
Es nebelt. | |
es nieselt | szemerkél az eső◼◼◼kifejezés permetez az esőkifejezés szitál az esőkifejezés |
Es nieselte, aber es regnete nicht. | |
es nimmt kein Ende | |
es obliegt jm | |
es passt sich nicht | |
es redet sich herum, dass … | |
Es regnet Bindfäden. | Szakad az eső.◼◼◼közb |
es regnet wie aus Strömen | |
Es regnete Bomben. | |
es reicht | elegendő◼◼◼ |
es reift | |
es riecht gut | jó szaga van◼◼◼ |
es rieselt | |
Es rieselt mir kalt über den Rücken. | |
es säuselt linde in den Zweigen | |
es scheint so | úgy látszik◼◼◼ |