Немецкий | Венгерский |
---|---|
das Schrottangebot Substantiv | ócskavas ajánlatkifejezés |
der Schutzpolizeiaufgebot Substantiv | rendőri felvonuláskifejezés |
der Sendbote [des Sendboten; die Sendboten] Substantiv [ˈzɛntˌboːtə] | küldönc [~öt, ~e, ~ök]főnév |
die Siegesbotschaft [der Siegesbotschaft; die Siegesbotschaften] Substantiv | győzelmi híradáskifejezés |
das Sonderangebot [des Sonderangebot(e)s; die Sonderangebote] Substantiv [ˈzɔndɐʔanɡəˌboːt] | különleges ajánlat◼◼◼kifejezés akció [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnévSok jó akció van az üzletben. = Dieses Geschäft hat viele Sonderangebote. |
der Sonderbotschafter [des Sonderbotschafters; die Sonderbotschafter] Substantiv | különleges felhatalmazású nagykövetkifejezés |
das Spielverbot [des Spielverbot(e)s; die Spielverbote] Substantiv [ˈʃpiːlfɛɐ̯ˌboːt] | játéktilalomfőnév |
das Staraufgebot [des Staraufgebot(e)s; die Staraufgebote] Substantiv | sztárajánlatfőnév |
das Startverbot [des Startverbot(e)s; die Startverbote] Substantiv | felszállási tilalom◼◼◼kifejezés indulási tilalomkifejezés |
das Stellenangebot [des Stellenangebot(e)s; die Stellenangebote] Substantiv [ˈʃtɛlənˌʔanɡəboːt] | állásajánlat◼◼◼főnévTaláltál egy érdekes állásajánlatot? = Hast du ein interessantes Stellenangebot gefunden? |
das Stoßangebot Substantiv | lökési ajánlatkifejezés |
thrombotisch Adjektiv | trombózisos◼◼◼melléknév |
die Trauerbotschaft [der Trauerbotschaft; die Trauerbotschaften] Substantiv | gyászhírfőnév |
trotz dem Verbot | |
trotz des Verbotes | |
das Überangebot [des Überangebot(e)s; die Überangebote] Substantiv [ˈyːbɐˌʔanɡəboːt] | túl bő készletkifejezés |
überbot [ˌyːbɐˈboːt] | |
überbieten [überbot; hat überboten] Verb [ˌyːbɐˈbiːtn̩] | felülmúl◼◼◼ige megdönt◼◼◻ige ráígér◼◻◻ige másnál többet (meg)ajánlkifejezés másnál többet ígérkifejezés ráajánlige |
das Überebot Substantiv | ráígérésfőnév |
das Übergebot [des Übergebot(e)s; die Übergebote] Substantiv | ráígérésfőnév |
Überholen verboten (Vorschriftssignal) | |
das Überholverbot [des Überholverbot(e)s; die Überholverbote] Substantiv [yːbɐˈhoːlfɛɐ̯ˌboːt] | előzési tilalom◼◼◼kifejezés |
das Übernahmeangebot [des Übernahmeangebot(e)s; die Übernahmeangebote] Substantiv | átvételi ajánlat◼◼◼kifejezés |
das Umtauschangebot Substantiv | csereajánlat◼◼◼főnév |
Unbefugten ist der Eintritt verboten! | |
unbotmäßig Adjektiv [ˈʊnboːtmɛːsɪç] gehoben, sonst scherzhaft oder ironisch | engedetlen◼◼◼melléknév ellenszegülő◼◼◻melléknév illetlen◼◼◻melléknév nem illedelmeskifejezés |
die Unbotmäßigkeit [der Unbotmäßigkeit; die Unbotmäßigkeiten] Substantiv | engedetlenség [~et, ~e]◼◼◼főnév illetlenség [~et, ~e, ~ek]főnév |
der Unglücksbote [des Unglücksboten; die Unglücksboten] Substantiv | rossz hír hozójakifejezés |
die Unglücksbotschaft [der Unglücksbotschaft; die Unglücksbotschaften] Substantiv | vészhírfőnév |