Венгерский | Немецкий |
---|---|
Minden úgy megy, mint a karikacsapás. | |
orrkarika főnév zoo is | der Nasenring [des Nasenring(e)s; die Nasenringe]◼◼◼Substantiv |
rágóka (fogzást segítő karika csecsemőknek) főnév | der Beißring [des Beißring(e)s; die Beißringe]◼◼◼Substantiv |
sajtkarika főnév | der Käselaib [des Käselaib(e)s; die Käselaibe]Substantiv |
szem körüli karika kifejezés | der Augenring [des Augenring(e)s; die Augenringe]◼◼◼Substantiv |
szem körüli karikák főnév | die AugenschattenSubstantiv |
tömítőkarika főnév | die DichtungstülleSubstantiv |
tűzhelykarika főnév | der Herdring [des Herdring(e)s; die Herdringe]Substantiv |
úgy megy, mint a karikacsapás kifejezés | fluschtVerb |
vitorlakarika főnév | das LegelSubstantiv |