Венгерский | Английский |
---|---|
beleloval valakit (valamibe) (átv) | lead somebody on[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ɒn] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn] |
belerángat valakit (valamibe) | fool somebody into doing (something)[UK: fuːl ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfuːl ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] |
belerángat (valakit) | rope in◼◼◼[UK: rəʊp ɪn] [US: roʊp ɪn] |
beleránt valakit egy bűncselekménybe | implicate somebody in a crime[UK: ˈɪm.plɪk.eɪt ˈsʌm.bə.di ɪn ə kraɪm] [US: ˈɪm.plɪˌket ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ə ˈkraɪm] |
belevisz (valakit (valamibe)) ige | hustle (somebody into something) [hustled, hustling, hustles]verb |
belevisz (valakit valamibe) | lead somebody on[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ɒn] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn] |
belevon valakit egy bűncselekménybe | implicate somebody in a crime[UK: ˈɪm.plɪk.eɪt ˈsʌm.bə.di ɪn ə kraɪm] [US: ˈɪm.plɪˌket ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ə ˈkraɪm] |
belső titokba beavat (valakit) | give somebody the low-down[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ləʊ daʊn] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈloʊ ˈdaʊn] |
bemárt valakit (átv) | blow the gaff on (somebody)[UK: bləʊ ðə ɡæf ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbloʊ ðə ˈɡæf ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bemárt (valakit) | dump all over (somebody)[UK: dʌmp ɔːl ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈdəmp ɔːl ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] dump on (somebody)[UK: dʌmp ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈdəmp ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bemocskol (valakit) | trash (somebody)◼◼◼[UK: træʃ] [US: ˈtræʃ] drag somebody through the mire[UK: dræɡ ˈsʌm.bə.di θruː ðə ˈmaɪə(r)] [US: ˈdræɡ ˈsʌm.ˌbɑː.di θruː ðə ˈmaɪr] tar and feather (somebody)[UK: tɑː(r) ənd ˈfe.ðə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtɑːr ænd ˈfe.ðər ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bemószerol (valakit) | blow the gaff on (somebody)[UK: bləʊ ðə ɡæf ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbloʊ ðə ˈɡæf ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] dump all over (somebody)[UK: dʌmp ɔːl ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈdəmp ɔːl ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] dump on (somebody)[UK: dʌmp ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈdəmp ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bemutat valakit (valakinek) | introduce (somebody) to (somebody)◼◼◼[UK: ˌɪn.trə.ˈdjuːs ˈsʌm.bə.di tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˌɪn.trə.ˈduːs ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] present (somebody) to (somebody)◼◻◻[UK: prɪ.ˈzent ˈsʌm.bə.di tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpre.zənt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
benn hagy a csávában valakit (átv) | leave somebody in the soup[UK: liːv ˈsʌm.bə.di ɪn ðə suːp] [US: ˈliːv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈsuːp] |
bepaliz valakit (átv) | string one along[UK: strɪŋ wʌn ə.ˈlɒŋ] [US: ˈstrɪŋ wʌn ə.ˈlɔːŋ] string somebody along[UK: strɪŋ ˈsʌm.bə.di ə.ˈlɒŋ] [US: ˈstrɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈlɔːŋ] swing it on (somebody)[UK: swɪŋ ɪt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈswɪŋ ˈɪt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bepaliz (valakit) | get the better of (somebody)[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] sell somebody a pup[UK: sel ˈsʌm.bə.di ə pʌp] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpəp] |
bepaukol (valakit) | bring somebody up to the scratch[UK: brɪŋ ˈsʌm.bə.di ʌp tuː ðə skrætʃ] [US: ˈbrɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈtuː ðə ˈskrætʃ] |
beperel (valakit) | action (somebody)◼◼◼[UK: ˈæk.ʃn̩] [US: ˈæk.ʃn̩] bring a suit against (somebody)◼◻◻[UK: brɪŋ ə suːt ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ə ˈsuːt ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] take action against (somebody)[UK: teɪk ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] bring an action against (somebody)[UK: brɪŋ ən ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈæn ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] have somebody up[UK: həv ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp] |
beránt (valakit (valamibe)) (átv) ige | let inverb |
besúg (valakit) | inform on (somebody)◼◼◼[UK: ɪn.ˈfɔːm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˌɪn.ˈfɔːrm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] blow on (somebody)[UK: bləʊ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbloʊ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] inform against (somebody)[UK: ɪn.ˈfɔːm ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˌɪn.ˈfɔːrm ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] peach against (somebody)[UK: piːtʃ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpiːtʃ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] peach on (somebody)[UK: piːtʃ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpiːtʃ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] shit on (somebody)[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn] snitch on (somebody)[UK: snɪtʃ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsnɪtʃ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
beszédre bír (valakit) | purse-strings[UK: pɜːs strɪŋz] [US: ˈpɝːs ˈstrɪŋz] |