Венгерский | Английский |
---|---|
ne beszélj, csak csókolj | don't talk just kiss[UK: dəʊnt ˈtɔːk dʒəst kɪs] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk dʒəst ˈkɪs] |
Ne beszélj mellé! | Speak to the point![UK: spiːk tuː ðə pɔɪnt] [US: ˈspiːk ˈtuː ðə ˈpɔɪnt] |
Ne beszélj ostobaságot! | Don't talk rot![UK: dəʊnt ˈtɔːk rɒt] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk ˈrɑːt] |
ne beszélj többet | say no more◼◼◼[UK: ˈseɪ nəʊ mɔː(r)] [US: ˈseɪ ˈnoʊ ˈmɔːr] |
Ne beszélj velem ilyen hangnemben! | Don't take that line with me![UK: dəʊnt teɪk ðæt laɪn wɪð miː] [US: ˈdoʊnt ˈteɪk ˈðæt ˈlaɪn wɪθ ˈmiː] |
ne beszélj így | do not talk like that◼◼◼[UK: duː nɒt ˈtɔːk ˈlaɪk ðæt] [US: ˈduː ˈnɑːt ˈtɔːk ˈlaɪk ˈðæt] |
Ne beszélj így! | Don't talk like that!◼◼◼[UK: dəʊnt ˈtɔːk ˈlaɪk ðæt] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk ˈlaɪk ˈðæt] |
Ne beszélj! | Do not speak!◼◼◼[UK: duː nɒt spiːk] [US: ˈduː ˈnɑːt ˈspiːk] Don't tell me!◼◼◻[UK: dəʊnt tel miː] [US: ˈdoʊnt ˈtel ˈmiː] Tut!◼◼◻[UK: tʌt] [US: ˈtət] |
csőrös csuka (Belone belone, Belone vulgaris) főnév | garfish [garfishes]◼◼◼noun |
foszlár (Cardamine bellifolia) főnév | lady-smocknoun |
kakukktorma (Cardamine bellidifolia) főnév | cardamine◼◼◼noun alpine bitter-cressnoun |
kakukktorma (Cardamine bellifolia) főnév | lady-smocknoun |
Melbourne-ben lakom | I live in Melbourne[UK: ˈaɪ lɪv ɪn ˈmel.bən] [US: ˈaɪ ˈlɪv ɪn ˈmel.bərn] |
swainsonine-betegség (Astragalus, Oxytropis fajokat elfogyasztó marhán) főnév | swainsonine diseasenoun |
tűcsőrű csuka (Belone belone, Esox belone) főnév | garfish [garfishes]◼◼◼noun |
tűcsőrű csuka (Belone belone, Esox belone) | sea needle[UK: siː ˈniːd.l̩] [US: ˈsiː ˈniːd.l̩] |
tűhal (Belone belone) főnév | garfish [garfishes]◼◼◼noun sea needlenoun |
Velem ne beszéljen így! | Don't take that line with me![UK: dəʊnt teɪk ðæt laɪn wɪð miː] [US: ˈdoʊnt ˈteɪk ˈðæt ˈlaɪn wɪθ ˈmiː] |