Венгерский | Английский |
---|---|
sodrából kihoz ige | rile [riled, riling, riles]verb |
kihoz a sodrából ige | upset [upset, upsetting, upsets]◼◼◼verb discomfit [discomfited, discomfiting, discomfits]verb disorient [disoriented, disorienting, disorients]verb |
kihoz a sodrából | ruffle◼◼◻[UK: ˈrʌf.l̩] [US: ˈrʌf.l̩] |
kihoz a sodrából (valakit) | get a rise out of (somebody)◼◼◼[UK: ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] get somebody's dander up[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r) ʌp] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər ʌp] rub somebody the wrong way[UK: rʌb ˈsʌm.bə.di ðə rɒŋ ˈweɪ] [US: ˈrəb ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈrɒŋ ˈweɪ] |
kihoz valakit a sodrából | rise somebody's dander[UK: raɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r)] [US: ˈraɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər] |
kihoz a sodrából valakit (átv) | put somebody out of countenance[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tə.nəns] take a rise out of (somebody)[UK: teɪk ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kihoz valakit a sodrából ige | face outverb |
kihoz valakit a sodrából (átv) | ruffle somebody's feathers[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðəz] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðərz] ruffle somebody's temper[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pə(r)] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pər] |
kihoz ige | bring out◼◼◼verb get out◼◼◻verb |
kihoz (eredményt) (átv) ige | make out◼◼◼verb |
(átv) | good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs] see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk] the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn] this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs] this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr] throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz] |
újra kihoz ige | reissueverb |
gyakorlatból kihoz ige | disexerciseverb |
kolostorból kihoz (valakit) ige | uncloisterverb |
sodrából kihozott (átv) melléknév | unnervedadjective |
kihoz egy könyvet | get out a book[UK: ˈɡet ˈaʊt ə bʊk] [US: ˈɡet ˈaʊt ə ˈbʊk] |
sodrából nehezen kihozható (személy) melléknév | unexcitableadjective |
kijön a sodrából | go off the hooks[UK: ɡəʊ ɒf ðə hʊks] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈhʊks] lose countenance[UK: luːz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈluːz ˈkaʊn.tə.nəns] lose one's hair[UK: luːz wʌnz heə(r)] [US: ˈluːz wʌnz ˈher] lose one's temper[UK: luːz wʌnz ˈtem.pə(r)] [US: ˈluːz wʌnz ˈtem.pər] |
sodrából ki nem hozott melléknév | undisconcertedadjective |
sodrából ki nem hozható melléknév | imperturbableadjective |
anélkül, hogy a sodrából kijönne határozószó | imperturbablyadverb |
nem lehet kihozni a sodrából | you cannot get a rise out of him[UK: juː ˈkæn.ɒt ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv hɪm] [US: ˈjuː ˈkæn.ɑːt ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈhɪm] |
nem jön ki a sodrából | keep one's countenance[UK: kiːp wʌnz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈkiːp wʌnz ˈkaʊn.tə.nəns] |
nem jön ki a sodrából (átv) | keep one's hair on[UK: kiːp wʌnz heə(r) ɒn] [US: ˈkiːp wʌnz ˈher ɑːn] |