Венгерский | Английский |
---|---|
ha a sapka passzol | if the cap fits[UK: ɪf ðə kæp fɪts] [US: ˈɪf ðə ˈkæp ˈfɪts] |
ha a széljárás és az időjárás lehetővé teszi | wind and weather permitting[UK: wɪnd ənd ˈwe.ðə(r) pə.ˈmɪt.ɪŋ] [US: wɪnd ænd ˈwe.ðər pər.ˈmɪt.ɪŋ] |
ha a széljárás és az időjárás megengedi | wind and weather permitting[UK: wɪnd ənd ˈwe.ðə(r) pə.ˈmɪt.ɪŋ] [US: wɪnd ænd ˈwe.ðər pər.ˈmɪt.ɪŋ] |
ha a szükség úgy adja | on occasion[UK: ɒn əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ɑːn əˈk.eɪʒ.n̩] |
ha a szükség úgy adódnék | should the necessity arise[UK: ʃʊd ðə nɪ.ˈse.sɪ.ti ə.ˈraɪz] [US: ˈʃʊd ðə nə.ˈse.sə.ti ə.ˈraɪz] |
ha a szükség úgy hozná magával | if there is occasion[UK: ɪf ðeə(r) ɪz əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ˈɪf ˈðer ˈɪz əˈk.eɪʒ.n̩] should the occasion arise[UK: ʃʊd ðə əˈk.eɪʒ.n̩ ə.ˈraɪz] [US: ˈʃʊd ðə əˈk.eɪʒ.n̩ ə.ˈraɪz] |
ha a szükség úgy hozza magával | on occasion[UK: ɒn əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ɑːn əˈk.eɪʒ.n̩] |
nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja | no smoke without fire◼◼◼[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] |
nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja (átv) | there is no smoke without fire◼◼◼[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] |