Английский | Венгерский |
---|---|
Dnieper noun [UK: ˈdniːpə] [US: ˈdniːpə] | Dnyeper folyó◼◼◼főnév |
Dniester [UK: də.ni.stə(r)] [US: də.ni.stər] | Dnyeszter◼◼◼ |
Dnipropetrovsk noun [UK: ˌ(d)niːprəpɛˈtrɒfsk] [US: ˌ(d)niːprəpɛˈtrɒfsk] | Dnyepropetrovszk◼◼◼főnév |
at midnight [UK: ət ˈmɪd.naɪt] [US: ət ˈmɪd.ˌnaɪt] | éjfélkor◼◼◼ |
burn the midnight oil [UK: bɜːn ðə ˈmɪd.naɪt ɔɪl] [US: ˈbɝːn ðə ˈmɪd.ˌnaɪt ˌɔɪl] | késő éjszakai órákban dolgozik |
Chladniite noun [UK: klˈadnɪˌaɪt] [US: klˈædnɪˌaɪt] | chladniit (ásv)főnév |
goodnight sleep tight | |
Goodnight! interjection [UK: ˌɡʊd.ˈnaɪt] [US: ˈɡʊd.ˌnaɪt] | Jó éjszakát!◼◼◼indulatszó |
Goodnight! [UK: ˌɡʊd.ˈnaɪt] [US: ˈɡʊd.ˌnaɪt] | |
grandniece noun [UK: ɡræn.ˈniːs] [US: ɡræn.ˈniːs] | unokahúg leányafőnév unokaöcsfőnév unokaöcs leányafőnév |
if you come back after midnight, you'll need to ring the bell [UK: ɪf juː kʌm ˈbæk ˈɑːf.tə(r) ˈmɪd.naɪt juːl niːd tuː rɪŋ ðə bel] [US: ˈɪf ˈjuː ˈkəm ˈbæk ˈæf.tər ˈmɪd.ˌnaɪt ˈjuːl ˈniːd ˈtuː ˈrɪŋ ðə ˈbel] | |
midnight noun [UK: ˈmɪd.naɪt] [US: ˈmɪd.ˌnaɪt] | éjfél◼◼◼főnév mély sötétségfőnév |
midnight adjective [UK: ˈmɪd.naɪt] [US: ˈmɪd.ˌnaɪt] | éjféli◼◼◼melléknév |
midnight blue | |
midnight mass [UK: ˈmɪd.naɪt mæs] [US: ˈmɪd.ˌnaɪt ˈmæs] | éjféli mise◼◼◼ |
midnight sun | |
narodnik noun [UK: nˈarədnˌɪk] [US: nˈærədnˌɪk] | narodnyik◼◼◼főnév |
prednisolone [prednisolones] noun | prednizolon◼◼◼főnév |