Венгерский | Английский |
---|---|
aggódik (valakiért) | fear for (somebody)◼◼◼[UK: fɪə(r) fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɪr ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] have fears for (somebody)[UK: həv fɪəz fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: həv ˈfɪrz ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
aggódik (valami) miatt | worry about (something)◼◼◼[UK: ˈwʌ.ri ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwɜː.ri ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] worry over (something)◼◻◻[UK: ˈwʌ.ri ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwɜː.ri ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.θɪŋ] |
aggódik (valami) miatt [-ott, -jon/-jék, -na/-nék] ige | trouble about (something)◼◻◻verb be alarmed at (something)verb be exercised about (something)verb |
agitál (valami) mellett [~t, ~jon, ~na] ige | agitate for (something)◼◼◼verb |
agyagból való melléknév | argillaceousadjective |
ágyba dug (valakit) | tuck somebody in[UK: tʌk ˈsʌm.bə.di ɪn] [US: ˈtək ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn] |
agyba-főbe dicsér (valakit) | bestow encomiums on (somebody)[UK: bɪ.ˈstəʊ ɪnˈk.əʊ.mɪəmz ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bəˈsto.ʊ ɪnˈko.ʊ.mɪəmz ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
agyba-főbe ver (valakit) | give somebody socks[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ˈsɒks] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsɑːks] knock somebody silly[UK: nɒk ˈsʌm.bə.di ˈsɪ.li] [US: ˈnɑːk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsɪ.li] |
ágyban tart (valakit) | keep somebody in bed[UK: kiːp ˈsʌm.bə.di ɪn bed] [US: ˈkiːp ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˈbed] |
agyonbeszél (valakit) ige | fast-talk [fast-talked, fast-talking, fast-talks]verb |
agyondicsér (valakit, (valamit)) ige | praise someone or something to the skiesverb |
agyondíszít (valamit) ige | gild the lilyverb |
agyondolgozza magát (valamivel) | fag at (something)[UK: fæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ] fag away at ag[UK: fæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ] [US: ˈfæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ] |
agyonfáraszt valakit járással | walk somebody off his legs[UK: wɔːk ˈsʌm.bə.di ɒf hɪz leɡz] [US: ˈwɑːk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈhɪz ˈleɡz] |
agyonhajszol (valakit) | flog a willing horse[UK: flɒɡ ə ˈwɪl.ɪŋ hɔːs] [US: ˈflɑːɡ ə ˈwɪl.ɪŋ ˈhɔːrs] |
agyonhajt (valakit) | hold somebody's nose to the grindstone[UK: həʊld ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: hoʊld ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn] keep somebody's nose to the grindstone[UK: kiːp ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈkiːp ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn] put somebody's nose to the grindstone[UK: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn] |
agyonjavítgat (valamit) ige | improve something out of existenceverb |
agyonlő (valakit) | send an ounce of lead into somebody's head[UK: send ən aʊns əv liːd ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈsend ˈæn ˈaʊns əv ˈled ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed] shoot somebody dead[UK: ʃuːt ˈsʌm.bə.di ded] [US: ˈʃuːt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈded] shoot somebody to death[UK: ʃuːt ˈsʌm.bə.di tuː deθ] [US: ˈʃuːt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈdeθ] |
agyonszúr (valakit) | stab somebody to death[UK: stæb ˈsʌm.bə.di tuː deθ] [US: ˈstæb ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈdeθ] |
agyonüt (valakit) | strike somebody dead[UK: straɪk ˈsʌm.bə.di ded] [US: ˈstraɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈded] |
ágytól-asztaltól való elválás | separation from bed and board[UK: ˌse.pə.ˈreɪʃ.n̩ frəm bed ənd bɔːd] [US: ˌse.pə.ˈreɪʃ.n̩ frəm ˈbed ænd ˈbɔːrd] |
ágytól és asztaltól való elválás | |
ágytól és asztaltól való elválasztás | judicial separation[UK: dʒuː.ˈdɪʃ.l̩ ˌse.pə.ˈreɪʃ.n̩] [US: dʒuː.ˈdɪʃ.l̩ ˌse.pə.ˈreɪʃ.n̩] |
ágyútüzet zúdít (valamire) | play the guns on (something)[UK: ˈpleɪ ðə ɡʌnz ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpleɪ ðə ˈɡənz ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] |
áhít (valamit) [~ott, ~son, ~ana] ige | wish for (something)◼◼◼verb |
áhítozás (valami) után [~t, ~a, ~ok] főnév | longing for (something)◼◼◼noun longing after (something)noun |
áhítozik (valamire) [-ott, -zon/-zék, -na/-nék] ige | be eager about (something)verb be eager for (something)verb |
áhítozó (valamire) | emulous of (something)[UK: ˈe.mjʊ.ləs əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈe.mjʊ.ləs əv ˈsʌm.θɪŋ] |