Венгерский | Английский |
---|---|
a haladás híve főnév | progressistnoun |
a haladás élharcosa | be in the van of progress[UK: bi ɪn ðə væn əv prə.ˈɡres] [US: bi ɪn ðə ˈvæn əv ˈprɑː.ˌɡres] |
a hallgatás beleegyezés | silence gives consent◼◼◼[UK: ˈsaɪ.ləns ɡɪvz kən.ˈsent] [US: ˈsaɪ.ləns ˈɡɪvz kən.ˈsent] |
a halászat tudománya főnév | halieuticsnoun |
a hamvazószerda előtti vasárnap , hétfő és kedd, korábban a nagyböjtre készülő gyónások idején | Shrovetide[UK: ˈʃrəʊv.taɪd] [US: ˈʃroʊv.ˌtaɪd] |
a harc feladására hajló főnév | capitulationistnoun |
a harmadik felvonás lerontja a darab hatását | the third act forms an anticlimax[UK: ðə ˈθɜːd ækt ˈfɔːmz ən ˌæn.ti.ˈklaɪ.mæks] [US: ðə ˈθɝːd ˈækt ˈfɔːrmz ˈæn ˌæn.ti.ˈklaɪ.mæks] |
a helyes eljárás, amit tenni illik | the thing to do[UK: ðə ˈθɪŋ tuː duː] [US: ðə ˈθɪŋ ˈtuː ˈduː] |
a helyhatósági igazgatás rendszerének pártolása főnév | municipalismnoun |
a hibás fokozat | the failing grade[UK: ðə ˈfeɪl.ɪŋ ɡreɪd] [US: ðə ˈfeɪl.ɪŋ ˈɡreɪd] |
a hirtelen meggazdagodás vágyától fűtött | get-rich[UK: ˈɡet rɪtʃ] [US: ˈɡet ˈrɪtʃ] |
a hirtelen meggazdagodás vágyától hajtott | get-rich[UK: ˈɡet rɪtʃ] [US: ˈɡet ˈrɪtʃ] |
a hirtelen meggazdagodás vágyától vezérelt | get-rich[UK: ˈɡet rɪtʃ] [US: ˈɡet ˈrɪtʃ] |
a hit ugrása | |
a ház az utca másik oldalán van | the house is on the other side of the street[UK: ðə ˈhaʊs ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd əv ðə striːt] [US: ðə ˈhaʊs ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd əv ðə ˈstriːt] |
a házalás tilos (áruval) | no hawks[UK: nəʊ hɔːks] [US: ˈnoʊ ˈhɑːks] |
a házasság fennállása alatt főnév | coverturenoun |
A jelenlévők érzelmeinek és gondolatainak megértése, különösen annak meghatározása, hogy mit lenne helyénvaló vagy helytelen mondani vagy tenni. | |
a jó hangzás kedvéért | for the sake of euphony[UK: fɔː(r) ðə seɪk əv ˈjuː.fə.ni] [US: ˈfɔːr ðə ˈseɪk əv ˈjuː.fə.ni] |
a kaszás (=halál) | |
a kazán megjavítása | repairing the boiler[UK: rɪ.ˈpeər.ɪŋ ðə ˈbɔɪ.lə(r)] [US: rə.ˈper.ɪŋ ðə ˌbɔɪ.lər] |
a kenyérellátás és elosztás vezetője főnév | pantlernoun |
a kihívás megtörtént (átv) | the hat is in the ring[UK: ðə hæt ɪz ɪn ðə rɪŋ] [US: ðə ˈhæt ˈɪz ɪn ðə ˈrɪŋ] |
a kilátások szerint … | the chances are that[UK: ðə ˈtʃɑːn.sɪz ə(r) ðæt] [US: ðə ˈtʃæn.səz ˈɑːr ˈðæt] the odds are that[UK: ðə ɒdz ə(r) ðæt] [US: ðə ˈɑːdz ˈɑːr ˈðæt] |
A kiszolgálással együtt? | Is service included?[UK: ɪz ˈsɜː.vɪs ɪn.ˈkluː.dɪd] [US: ˈɪz ˈsɝː.vəs ˌɪn.ˈkluː.dəd] |
a kuplung csúszása | clutch slip[UK: klʌtʃ slɪp] [US: ˈklətʃ sˈlɪp] |
a Káspi-tengeren túli melléknév | trans-Caspianadjective |
a Káspi-tengeren át közlekedő melléknév | trans-Caspianadjective |
a Káspi-tengert átszelő melléknév | trans-Caspianadjective |
a kávézás társasági élmény | drinking a cup of coffee is a social experience[UK: ˈdrɪŋkɪŋ ə kʌp əv ˈkɒ.fi ɪz ə ˈsəʊʃ.l̩ ɪk.ˈspɪə.rɪəns] [US: ˈdrɪŋkɪŋ ə kʌp əv ˈkɑː.fi ˈɪz ə ˈsoʊʃ.l̩ ɪk.ˈspɪ.riəns] |
a két eset merőben eltér egymástól | the two cases are quite unlike[UK: ðə ˈtuː ˈkeɪ.sɪz ə(r) kwaɪt ˌʌn.ˈlaɪk] [US: ðə ˈtuː ˈkeɪ.səz ˈɑːr ˈkwaɪt ən.ˈlaɪk] |
a két eset merőben más | the two cases are quite unlike[UK: ðə ˈtuː ˈkeɪ.sɪz ə(r) kwaɪt ˌʌn.ˈlaɪk] [US: ðə ˈtuː ˈkeɪ.səz ˈɑːr ˈkwaɪt ən.ˈlaɪk] |
a két kos leszegett fejjel rohant egymásnak | the two rams came full butt at each other[UK: ðə ˈtuː ræmz keɪm fʊl bʌt ət iːtʃ ˈʌð.ə(r)] [US: ðə ˈtuː ˈræmz ˈkeɪm ˈfʊl ˈbət ət ˈiːtʃ ˈʌð.r̩] |
a körben, gyakran élénken történő mozgatása (valaminek) főnév | agitation [agitations]noun |
a körülmények összejátszásából adódó helyzet főnév | conjuncture [conjunctures]noun |
a különválás híve főnév | separationist [separationists]noun |
a lazaság aláássa a fegyelmet | laxity deteriorates discipline[UK: ˈlæk.sɪ.ti dɪ.ˈtɪə.rɪə.reɪts ˈdɪ.sɪ.plɪn] [US: ˈlæk.sə.ti də.ˈtɪ.riə.ˌrets ˈdɪ.sə.plən] |
a legalkalmatlanabb alkalmazása főnév | counter-selectionnoun |
a legcsekélyebb kilátás sincs rá | not a ghost of a chance[UK: nɒt ə ɡəʊst əv ə tʃɑːns] [US: ˈnɑːt ə ɡoʊst əv ə ˈtʃæns] |