Magyar | Svéd |
---|---|
áztat ige | blötlägga [-lade, -lagt, -lagd n. -lagt, pres. -lägger]◼◼◼verb blöta [blötte, blött]◼◼◼verb |
áztat | blotta [~de ~t] |
áztatott | blötlagd [blötlagt]◼◼◼ |
áztatás főnév | blötläggning [~en, ~ar]◼◼◼substantiv doppning [~en ~ar]substantiv |
beáztat ige | blötlägga [-lade, -lagt, -lagd n. -lagt, pres. -lägger]◼◼◼verb blöta [blötte, blött]◼◼◼verb |
beáztat | |
beáztatott | |
beáztatott melléknév | genomfuktad [-fuktat, ~e]adjektiv |
beáztatás főnév | blötläggning [~en, ~ar]substantiv |
csíráztat ige | gro [grodde, grott, grodd n. grott, pres. gror]◼◼◼verb |
csíráztató főnév | kuvös [~en, ~er]substantiv |
elkápráztat ige | blända [~de, ~t]◼◼◼verb fascinera [~de, ~t]◼◼◼verb |
elkápráztató | |
elkápráztató melléknév | bestickandeadjektiv |
hibáztat ige | skylla [skyllde skyllt]◼◼◼verbNem titeket hibáztatlak. = Jag skyller inte på er. klandra [~de, ~t]◼◼◼verb anklaga [~de ~t]verb förebrå [-brådde, -brått, -brådd n. -brått, pres. -brår]◼◼◻verb lasta [~de, ~t]◼◻◻verb |
hibáztat | |
hibáztatható melléknév | klandervärd [klandervärt]adjektiv |
hibáztatás | |
hibáztató | |
hintáztat ige | gunga [~de, ~t]◼◼◼verb |
kiáztatott | |
kockáztat ige | riskera [~de, ~t]◼◼◼verbNem kockáztathatok. = Jag kan inte riskera någonting. äventyra [~de, ~t]◼◼◻verb chansa [~de, ~t]◼◼◻verb våga [~de, ~t]◼◼◻verb satsa [~de, ~t]◼◼◻verb |
kockáztat | ta en chans◼◻◻ |
kápráztat ige | blända [~de ~t]verb förblinda [~de, ~t]◼◼◼verb |