Magyar-Angol szótár »

kast angolul

MagyarAngol
Kastningit (ásv) főnév

Kastningitenoun
[UK: kˈastnɪŋɡˌaɪt] [US: kˈæstnɪŋɡˌaɪt]

kastély főnév

castle [castles]◼◼◼noun
[UK: ˈkɑːs.l̩] [US: ˈkæs.l̩]
I like castles. = Szeretem a kastélyokat.

palace [palaces]◼◼◻noun
[UK: ˈpæ.lɪs] [US: ˈpæ.ləs]

mansion [mansions]◼◼◻noun
[UK: ˈmæn.ʃn̩] [US: ˈmæn.ʃn̩]
John owns a large mansion. = Johnnak egy nagy kastélya van.

residence [residences]◼◼◻noun
[UK: ˈre.zɪ.dəns] [US: ˈre.zə.dəns]

hall [halls]◼◼◻noun
[UK: hɔːl] [US: ˈhɒl]

court [courts]◼◼◻noun
[UK: kɔːt] [US: ˈkɔːrt]

mansions◼◼◻noun
[UK: ˈmæn.ʃn̩z] [US: ˈmæn.tʃn̩z]

country house◼◻◻noun
[UK: ˈkʌntr.i ˈhaʊs] [US: ˈkʌntr.i ˈhaʊs]

big house◼◻◻noun
[UK: bɪɡ ˈhaʊs] [US: ˈbɪɡ ˈhaʊs]

residency [residencies]◼◻◻noun
[UK: ˈre.zɪ.dən.si] [US: ˈre.zə.dən.si]

kastély úrnője főnév

chatelainenoun
[UK: ˈʃæ.tə.leɪn] [US: ˈʃæ.tə.leɪn]

kastélyok

castles◼◼◼[UK: ˈkɑːs.l̩z] [US: ˈkæs.l̩z]Spain is the land of castles. = Spanyolország a kastélyok földje.

kastélyokban bővelkedő melléknév

castledadjective
[UK: ˈkɑːs.l̩d] [US: ˈkæs.l̩d]

kastélypark főnév

castle grounds◼◼◼noun
[UK: ˈkɑːs.l̩ ɡraʊndz] [US: ˈkæs.l̩ ˈɡraʊndz]

a kastély szükségleteit ellátó gazdaság

home-farm[UK: həʊm ˈfɑːm] [US: hoʊm ˈfɑːrm]

az angliai főúri kastélyok

the stately homes of England[UK: ðə ˈsteɪt.li həʊmz əv ˈɪŋ.ɡlənd] [US: ðə ˈsteɪt.li hoʊmz əv ˈɪŋ.ɡlənd]

elvarázsolt kastély (vidámpark) főnév

fun house◼◼◼noun

farkast emlegetnek, kert alatt jár

mention the wolf's name it to see the same[UK: ˈmen.ʃn̩ ðə ˈwʊlfs ˈneɪm ɪt tuː ˈsiː ðə seɪm] [US: ˈmen.ʃn̩ ðə ˈwʊlfs ˈneɪm ˈɪt ˈtuː ˈsiː ðə ˈseɪm]

farkast emlegetnek, kert alatt jár (átv)

talk of the devil and he is sure to appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hiː ɪz ʃʊə(r) tuː ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhiː ˈɪz ˈʃʊr ˈtuː ə.ˈpɪr]

talk of the devil and his horns will appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hɪz hɔːnz wɪl ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhɪz ˈhɔːrnz wɪl ə.ˈpɪr]

farkast ereszt a bárányok közé

to set/put the wolf among the sheep[UK: tuː] [US: ˈtuː]

farkast ereszt a bárányok közé (átv)

put the cat among the pigeons[UK: ˈpʊt ðə kæt ə.ˈmʌŋ ðə ˈpɪ.dʒənz] [US: ˈpʊt ðə kæt ə.ˈmʌŋ ðə ˈpɪ.dʒənz]

farkast kiált (vaklármát csap) (átv)

cry wolf◼◼◼[UK: kraɪ wʊlf] [US: ˈkraɪ ˈwʊlf]

farkastermészetű melléknév

lupineadjective
[UK: ˈluː.paɪn] [US: ˈluː.ˌpaɪn]

farkastorok (gnathopalatoschisis, faux lupina) főnév

cleft palate [cleft palates]◼◼◼noun
[UK: kleft ˈpæ.lət] [US: ˈkleft ˈpæ.lət]

francia feudális kastély főnév

chateau [chateaux]irregular noun
[UK: ˈʃæ.təʊ] [US: ʃæˈto.ʊ]

kakastaréj főnév

cockscomb (the fleshy red crest of a rooster) [cockscombs]◼◼◼noun
[UK: ˈkɒk.skəʊm] [US: ˈkɑːkskoʊm]

crest [crests]◼◻◻noun
[UK: krest] [US: ˈkrest]

kakastaréj (Pedicularis) főnév

lousewort [louseworts]noun
[UK: lˈaʊsjuːˌɔːt] [US: lˈaʊsjuːˌoːrt]

kakastoll főnév

sickle-feathernoun
[UK: ˈsɪk.l̩ ˈfe.ðə(r)] [US: ˈsɪk.l̩ ˈfe.ðər]

kopogtatja a mellkast

tap the lungs[UK: tæp ðə lʌŋz] [US: ˈtæp ðə ˈləŋz]

loccsantással vizsgál (mellkast) ige

succuss [succussed, succussing, succusses]verb
[UK: sˈʌkʌs] [US: sˈʌkʌs]

martilapu (farkastalpfű, kereklapu, körömfű, körömlapu, lóköröműfű, lókörmű szattyán, lókörmű szattyu, mostohalapu, partilapu, podbál, szamárköröm, szamárlapu, szattyú, tyúkvirág, vajkapu) (Tussilago farfara) főnév

coltsfoot [coltsfoots]◼◼◼noun
[UK: ˈkoltsˌfʊt] [US: ˈkoltsˌfʊt]

mellkastükrözés (thoracoscopia) főnév

thoracoscopy [thoracoscopies]noun
[UK: θˌɔːrəkˈɒskəpi] [US: θˌoːrəkˈɑːskəpi]

mellkastükör (thoracoscopum) főnév

thoracoscope [thoracoscopes]◼◼◼noun
[UK: θˈɔːrəkˌɒskəʊp] [US: θˈoːrəkˌɑːskoʊp]

napraforgó farkastej (Euphoria helioscopia)

wart-weed[UK: wɔːt wiːd] [US: ˈwɔːrt ˈwiːd]

napraforgó farkastej (Euphoria helioscopia) főnév

wartwortnoun
[UK: wˈɔːtwɔːt] [US: wˈɔːrtwoːrt]

urasági kastély főnév

manor house◼◼◼noun

mansion [mansions]◼◻◻noun
[UK: ˈmæn.ʃn̩] [US: ˈmæn.ʃn̩]

12