German-Hungarian dictionary »

werde meaning in Hungarian

GermanHungarian
Beschwerdeverfahren [bəˈʃveːɐ̯dəfɛɐ̯ˌfaːʁən]

fellebbezési eljárás◼◼◼

Beschwerdeweg

jogorvoslati út

besser werden

megjavul◼◼◼ige

betaut werden

harmatossá válik

bis zu den Haarwurzeln rot werden

füle tövéig elvörösödik

Bohnen müssen vor dem Kochen gequellt werden.

A babot főzés előtt be kell áztatni.

die Brustbeschwerde Substantiv

mellkasi panasz◼◼◼kifejezés

Dafür sollen 10 Entwickler und Ingenieure eingestellt werden.

Ennek érdekében 10 fejlesztőt és mérnököt kívánnak felvenni.

Dafür werde ich sorgen.

Ez legyen az én gondom.◼◼◼

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Danke, wir werden schon bedient.

Köszönöm, már kiszolgálnak.

Das kann ja nett werden!

Szép kis história!

Das werde ich vergelten!

Ezért még megfizetek!

das werden wir schon kriegen

fog ez menni

majd megkapjuk

den Ansprüchen gerecht werden

megfelel az igényeknek◼◼◼

Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden.

A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá.

Der Staatssektor müßte abgebaut werden, um die Steuern nachhaltig zusenken und die private Wirtschaft ankurbeln zu können.

Az állami szektort le kellene építeni, hogy az adókat tartósan csökkenteni lehessen és fellendíteni a magángazdaságot.

der Werdegang eines Dichters

amíg egy emberből költő lesz (a költő útja)

Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden.

A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie.

Die Arbeit muss bis Mittwoch fertig werden.

A munkának szerdáig kell elkészülnie.

Die Beiträge werden monatlich einkassiert.

A tagdíjakat havonként szedik be.◼◼◼

die kürzer werdenden Tage

a rövidülő

Die Nietstelle muss sorgfältig überprüft werden.

A szegecselési pontot gondosan ellenőrizni kell.

das Dunkelwerden Substantiv

sötétedés◼◼◼főnév

alkonyodásfőnév

elhomályosulásfőnév

elsötétedésfőnév

ein Raub der Flammen werden [aɪ̯n ʁaʊ̯p deːɐ̯ ˈflamən ˈveːɐ̯dn̩]

lángok martalékává válik

einheimisch werden

meghonosodik

Einige Referenzen werden Sie wohl beibringen können.

Bizonyára fel tud néhány ajánlást mutatni.◼◼◼

das Einswerden [des Einswerdens; —] Substantiv

eggyéválásfőnév

teljes megértéskifejezés

Ernst werden

elkomolyodik vki

komolyra fordul vmi

megkomolyodik vki

Es konnten nur zwei Überlebende geborgen werden.

Csupán két életben maradtat lehetett megmenteni.◼◼◼

fahnenflüchtig werden

megszökikige

fertig werden

elkészül◼◼◼

fertigwerden (mit jm) Verb
umgangssprachlich

elbánik (vkivel)ige
közb

1234