German-Hungarian dictionary »

sonder meaning in Hungarian

GermanHungarian
sonder [ˈzɔndɐ]

nélkülrég

der Sonderabdruck Substantiv

különnyomat◼◼◼főnév

különlenyomatfőnév

Sonderabfallausfuhr

veszélyes hulladék export

Sonderabfalldeponie

veszélyes hulladéklerakó

die Sonderabgabe [der Sonderabgabe; die Sonderabgaben] Substantiv

különleges adó◼◼◼kifejezés

die Sonderabschreibung [der Sonderabschreibung; die Sonderabschreibungen] Substantiv

különleges leíráskifejezés

der Sonderabzug Substantiv

különleges levonáskifejezés

die Sonderanfertigung [der Sonderanfertigung; die Sonderanfertigungen] Substantiv
[ˈzɔndɐˌʔanfɛɐ̯tɪɡʊŋ]

különleges gyártás◼◼◼kifejezés

das Sonderangebot [des Sonderangebot(e)s; die Sonderangebote] Substantiv
[ˈzɔndɐʔanɡəˌboːt]

különleges ajánlat◼◼◼kifejezés

akció◼◼◼főnévSok jó akció van az üzletben. = Dieses Geschäft hat viele Sonderangebote.

der Sonderauftrag Substantiv

különleges megbízás◼◼◼kifejezés

die Sonderausführung [der Sonderausführung; die Sonderausführungen] Substantiv

különleges konstrukciókifejezés

die Sonderausgabe [der Sonderausgabe; die Sonderausgaben] Substantiv
[ˈzɔndɐˌʔaʊ̯sɡaːbə]

különkiadás◼◼◼főnév

különleges kiadás◼◼◻kifejezés

die Sonderausgabenpauschale Substantiv

különleges kiadásokra vonatkozó átalánykifejezés

der Sonderausschuss Substantiv

különbizottság◼◼◼főnév

die Sonderausstattung [der Sonderausstattung; die Sonderausstattungen] Substantiv

extra felszerelés◼◼◼kifejezés

die Sonderausstellung [der Sonderaustellung, die Sonderaustellungen] Substantiv

szakkiállításfőnév

sonderbar [sonderbarer; am sonderbarsten] Adjektiv
[ˈzɔndɐˌbaːɐ̯]

furcsa◼◼◼melléknév

különös◼◼◼melléknévEz egy nagyon különös levél. = Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

fura◼◼◻melléknév

különleges◼◼◻melléknévA sötétség és az éjszaka nyugodt csöndje a fantáziát különleges képzelgésekre ösztökélte. = Die Dunkelheit und Stille der Nacht regte die Fantasie zu sonderbarer Gestaltungsfähigkeit an.

sonderbarerweise

furcsa módon◼◼◼

die Sonderbarkeit [der Sonderbarkeit; die Sonderbarkeiten] Substantiv

furcsaság◼◼◼főnév

különösség◼◼◻főnév

der Sonderbeauftragte [eine Beauftragte; der/einer Beauftragten; die Beauftragten/zwei Beauftragte] substantiviertes Adjektiv

különmegbízott (nő)◼◼◼főnév

die Sonderbedeutung Substantiv

különleges jelentéskifejezés

die Sonderbehandlung [der Sonderbehandlung; die Sonderbehandlungen] Substantiv

különleges bánásmód◼◼◼kifejezés

die Sonderbeilage Substantiv

különmellékletfőnév

der Sonderbeitrag [des Sonderbeitrag(e)s; die Sonderbeiträge] Substantiv

külön hozzájárulás◼◼◼kifejezés

der Sonderberichterstatter [des Sonderberichterstatters; die Sonderberichterstatter] Substantiv
[ˈzɔndɐbəʁɪçtʔɛɐ̯ˌʃtatɐ]

különleges jelentéstevő◼◼◼kifejezés

die Sonderbevollmächtigte substantiviertes Adjektiv

különmegbízott◼◼◼főnév

der Sonderbotschafter [des Sonderbotschafters; die Sonderbotschafter] Substantiv

különleges felhatalmazású nagykövetkifejezés

die Sonderbriefmarke [der Sonderbriefmarke; die Sonderbriefmarken] Substantiv
[ˈzɔndɐˌbʁiːfmaʁkə]
filat, posta

alkalmi bélyegkifejezés

der Sonderbündler Substantiv

szektásfőnév

die Sonderdeponie [der Sonderdeponie; die Sonderdeponien] Substantiv

különleges anyagok raktárhelyekifejezés

mérgező anyagok raktárhelyefőnév

das Sonderdezernat [des Sonderdezernat(e)s; die Sonderdezernate] Substantiv

különleges feladattal megbízott nyomozócsoportkifejezés

der Sonderdruck [des Sonderdruck(e)s; die Sonderdrucke] Substantiv
[ˈzɔndɐˌdʁʊk]

különnyomás◼◼◼főnév

12