German | Hungarian |
---|---|
entlassen (entlässt) [entließ; hat entlassen] Verb [ɛntˈlasn̩] | elbocsát (kórházból)◼◼◼igeElbocsátottak minket. = Wir sind entlassen worden. elbocsát (szolgálatból)◼◼◼igeElbocsátottak minket. = Wir sind entlassen worden. kienged◼◼◼igeJohnot ma kiengedik a börtönből. = John wird heute aus dem Gefängnis entlassen. elenged◼◼◻ige felment (szolgálatból)◼◼◻ige szabadon enged◼◼◻kifejezés szabadon bocsát◼◼◻kifejezés leszerel◼◼◻ige szabadlábra helyez◼◼◻kifejezés |
er lässt den Drachen steigen | |
er lässt die Arbeit sein | |
Er lässt es unberührt. | |
Er lässt es unentschieden. | |
er lässt ihn unangefochten | |
Er lässt nicht mit sich spaßen. | |
er lässt nicht von sich wissen | |
er lässt sein Lied hoch tönen | |
er lässt sich bestechen | |
er lässt sich herbei | kegyeskedikgúny |
Er lässt sich in der Sonne bräunen. | |
Er lässt sich kein X für ein U vormachen. | |
er lässt sich nicht sehen | |
es lässt sich nichts anmerken | |
Es lässt viel zu wünschen übrig. | |
weglassen (lässt weg) [ließ weg; hat weggelassen] Verb [ˈvɛkˌlasn̩] | elhagy◼◼◼ige kihagy◼◼◼ige elenged◼◼◻ige kifelejt◼◻◻ige elbocsát◼◻◻ige |
Über Geschmack lässt sich nicht streiten. |