English | Hungarian |
---|---|
it is as much my fault as yours [UK: ɪt ɪz əz ˈmʌtʃ maɪ fɔːlt əz jɔːz] [US: ˈɪt ˈɪz ˈæz ˈmʌtʃ ˈmaɪ ˈfɒlt ˈæz ˈjʊrz] | |
judge for yourself [UK: dʒʌdʒ fɔː(r) jɔː.ˈself] [US: ˈdʒədʒ ˈfɔːr jər.ˈself] | |
just be yourself | |
Keep it to yourself! [UK: kiːp ɪt tuː jɔː.ˈself] [US: ˈkiːp ˈɪt ˈtuː jər.ˈself] | Hallgasson!◼◻◻ |
Keep yourself easy! [UK: kiːp jɔː.ˈself ˈiː.zi] [US: ˈkiːp jər.ˈself ˈiː.zi] | |
knock yourself out | üsd ki magad◼◼◼ |
Look after yourself! [UK: lʊk ˈɑːf.tə(r) jɔː.ˈself] [US: ˈlʊk ˈæf.tər jər.ˈself] | |
make yourself at home | |
Make yourself at home! [UK: ˈmeɪk jɔː.ˈself ət həʊm] [US: ˈmeɪk jər.ˈself ət hoʊm] | |
Make yourself easy about it! [UK: ˈmeɪk jɔː.ˈself ˈiː.zi ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈmeɪk jər.ˈself ˈiː.zi ə.ˈbaʊt ˈɪt] | |
other people beside yourselves [UK: ˈʌð.ə(r) ˈpiːp.l̩ bɪ.ˈsaɪd jɔː.ˈselvz] [US: ˈʌð.r̩ ˈpiːp.l̩ bə.ˈsaɪd jʊr.ˈselvz] | |
Please yourself! [UK: pliːz jɔː.ˈself] [US: ˈpliːz jər.ˈself] | |
Pull yourself together! [UK: pʊl jɔː.ˈself tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ˈpʊl jər.ˈself tə.ˈɡe.ðər] | |
pull yourself up by your bootstraps | |
put yourself in his place [UK: ˈpʊt jɔː.ˈself ɪn hɪz ˈpleɪs] [US: ˈpʊt jər.ˈself ɪn ˈhɪz ˈpleɪs] | |
put yourself in my place [UK: ˈpʊt jɔː.ˈself ɪn maɪ ˈpleɪs] [US: ˈpʊt jər.ˈself ɪn ˈmaɪ ˈpleɪs] | |
put yourself in my position [UK: ˈpʊt jɔː.ˈself ɪn maɪ pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈpʊt jər.ˈself ɪn ˈmaɪ pə.ˈzɪʃ.n̩] | |
See for yourself! [UK: ˈsiː fɔː(r) jɔː.ˈself] [US: ˈsiː ˈfɔːr jər.ˈself] | |
serve yourself [UK: sɜːv jɔː.ˈself] [US: ˈsɝːv jər.ˈself] | |
settle it among yourselves [UK: ˈset.l̩ ɪt ə.ˈmʌŋ jɔː.ˈselvz] [US: ˈset.l̩ ˈɪt ə.ˈmʌŋ jʊr.ˈselvz] | |
sincerely yours [UK: sɪn.ˈsɪə.li jɔːz] [US: ˌsɪn.ˈsɪr.li ˈjʊrz] | |
Suit yourself! [UK: suːt jɔː.ˈself] [US: ˈsuːt jər.ˈself] | |
Take a pull on yourself! [UK: teɪk ə pʊl ɒn jɔː.ˈself] [US: ˈteɪk ə ˈpʊl ɑːn jər.ˈself] | |
Take care of yourself! [UK: teɪk keə(r) əv jɔː.ˈself] [US: ˈteɪk ˈker əv jər.ˈself] | |
the future is yours |