Angol-Olasz szótár »

eaves olaszul

AngolOlasz
eaves [eaves] (underside of a roof that extends beyond the external walls of a building)
noun
[UK: iːvz]
[US: ˈiːvz]

cornicionenoun
{m}

grondanoun
{f-S}

grondaianoun
{f}

eavesdrop (dripping of rain from the eaves of a house)
noun
[UK: ˈiːvz.drɒp]
[US: ˈiːvz.ˌdrɑːp]

sgocciolatoionoun
{m}

sgocciolionoun
{m}

eavesdrop [eavesdropped, eavesdropping, eavesdrops] (to hear a conversation one is not intended to hear)
verb
[UK: ˈiːvz.drɒp]
[US: ˈiːvz.ˌdrɑːp]

origliareverbHe was eavesdropping. = Stava origliando.

eavesdropper [eavesdroppers] (one who eavesdrops)
noun
[UK: ˈiːvz.drɒ.pə(r)]
[US: ˈiːvz.drɒ.pər]

ascoltatorenoun
{m}

spionenoun
{m}

uditorenoun
{m}

eavesdropping (interception of electronic communication)
noun
[UK: ˈiːvz.drɒp.ɪŋ]
[US: ˈiːvz.ˌdrɑːp.ɪŋ]

intercettazione comuncazioninoun
{f}

intercettazione telefonicanoun
{f}

eavesdropping (listening secretly to the private conversations of others)
noun
[UK: ˈiːvz.drɒp.ɪŋ]
[US: ˈiːvz.ˌdrɑːp.ɪŋ]

ascolto di nascostonoun
{m}

l'origliarenoun
{m}

origliamentonoun
{m}

eavestrough (roof gutter)
noun

grondanoun
{f}

grondaianoun
{f}

bay leaf [bay leaves] (herb)
noun
[UK: beɪ liːf]
[US: ˈbeɪ ˈliːf]

alloronoun

bereave [bereft, bereaving, bereaves] (To take away someone or something important or close)
verb
[UK: bɪ.ˈriːv]
[US: bə.ˈriːv]

privareverb

cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves] (intransitive mineralogy)
verb
[UK: kliːv]
[US: ˈkliːv]

tagliareverb

cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves] (intransitive to split)
verb
[UK: kliːv]
[US: ˈkliːv]

spaccareverb

cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves] (transitive chemistry)
verb
[UK: kliːv]
[US: ˈkliːv]

scindereverb

cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves] (transitive figurative)
verb
[UK: kliːv]
[US: ˈkliːv]

ritagliarsiverb

cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves] (transitive to split or sever)
verb
[UK: kliːv]
[US: ˈkliːv]

fendereverb

greaves (residue from animal fat)
noun
[UK: ɡriːvz]
[US: ˈɡriːvz]

cicciolinoun
{Pl} {m}

heave [heaves] (An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy)
noun
[UK: hiːv]
[US: ˈhiːv]

sollevamentonoun
{m}

interleave [interleaved, interleaving, interleaves] (to insert (pages, which are normally blank) between the pages of a book)
verb
[UK: ˌɪn.tə.ˈliːv]
[US: ˌɪn.tər.ˈliːv]

interfogliareverb

leaf [leaves] (flat section used to extend a table)
noun
[UK: liːf]
[US: ˈliːf]

prolunganoun
{f}

leaf [leaves] (sheet of a book)
noun
[UK: liːf]
[US: ˈliːf]

foglionoun
{m}

leaf [leaves] (sheet of any substance beaten or rolled until very thin)
noun
[UK: liːf]
[US: ˈliːf]

foglianoun
{f}
A leaf is falling. = Sta cadendo una foglia.

leave [leaves] (departure)
noun
[UK: liːv]
[US: ˈliːv]

partenzanoun
{f}
We're leaving. = Siamo in partenza.

leave [leaves] (permission to be absent)
noun
[UK: liːv]
[US: ˈliːv]

permessonoun
{m}
I wasn't allowed to leave. = Non mi era permesso partire.

leave [left, left, leaving, leaves] (to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting)
verb
[UK: liːv]
[US: ˈliːv]

dimenticareverbI'm always leaving my umbrella on the train. = Mi dimentico sempre l'ombrello sul treno.

lasciareverbLeave it here! = Lo lasci qui!

leave [left, left, leaving, leaves] (to depart (intransitive))
verb
[UK: liːv]
[US: ˈliːv]

andarseneverbHe may leave. = Può andarsene.

partireverbCan I leave? = Posso partire?

leave [left, left, leaving, leaves] (to depart from, end one's connection or affiliation with)
verb
[UK: liːv]
[US: ˈliːv]

abbandonareverbI'm leaving Tatoeba. = Sto abbandonando Tatoeba.

sheaf [sheaves] (any collection of things bound together; a bundle)
noun
[UK: ʃiːf]
[US: ˈʃiːf]

fascicolonoun
{m}

raccoltanoun
{f}

sheaf [sheaves] (bundle of grain or straw)
noun
[UK: ʃiːf]
[US: ˈʃiːf]

ballanoun
{f}

covonenoun
{m}

12