Ungarisch-Latein Wörterbuch »

zab bedeutet auf Latein

UngarischLatein
Betegeket Szolgáló Szabályozott Papok Rendje (kamilliánusok, kamillánusok)

C.R.M.I. (Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis)

M.I. (Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis)

O.S.C. (Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis)

O.S.Cam. (Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis)

Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis

bíborszegélyes toga (szabad polgárok gyermekeié és tisztviselőké)

toga praetexta

bilincseitől megszabadít

resolvo catenis

bilincsek között szónokolnak (Tacitus) (a szabadságért lelkesülők nem rettegnek)

e vinculis sermocinantur

birtokosnak tekintendő az, aki habár vétkes, birtokát elhagyja, hogy a vele kapcsolatos terhektől megszabaduljon

pro possessore habetur, qui dolo desiit possidere

bizonyítás, hogy valaki szabad főnév

assertio [assertionis](3rd) F
noun

boldog az az ember, aki a saját házában lakik

beatus ille homo, qui sedet in sua domo

büntetés rászabása

ingestio poenae

büntetést csak akkor lehet kiszabni, ha a bűncselekményt törvény vagy más jogszabály szankcióval sújtja (Ulpianus)

poena non irrogatur nisi quae quaqua lege vel quo alio iure delicto imposita est

büntetést szab ki

poenam constituoGr

büntetlenül szabadul (bíróság elől) ige

elabor [elabi, elapsus sum](3rd) DEP
verb

Caesans házában

domus Caesans

Caesar házában maradok

apud Caesarem maneo

Catilina házában maradok

Apud Catilinam maneo

Chrysippus (Cicero egyik szabadosa)

Chrysippus [~i]M Gr

Chrysogonus (Sulla egyik szabadosa)

Chrysogonus [~i]M Gr

clerici regulares a Somascha (szomaszkai szabályozott papok)

ClRSom

clericus regularis (szabályozott lelkész, szabályozott pap)

Cler.Reg.

compositus (alkalmas; megbeszélt; szabályozott)

comp.

Concordia Szabályzat (1577. év)

F.C. (Formula Concordiae (a. 1577))

FC (Formula Concordiae (a. 1577))

consul a törvényszabta időben

suo anno consul

csak a legroszabb szónokokról beszélsz

tu quidem de faex hauris

csereszabatos melléknév

compatibilis [~e](2nd)
adjective

Diachares (Caesar szabadosa) melléknév

Diachares [~is]adjective
M

díjszabás főnév

taxa [~ae]noun
F

Dion (Syracusae felszabadítója az ifjabb Dionysius zsarnoksága alól, 408-353) főnév

Dion [~onis]noun
M Gr

Dionysius (ff név) (szabados- és rabszolganév Cicerónál) főnév

Dionysius [Dionysi(i)](2nd) M
noun

e jelben győzni fogsz! (Nagy Konstantin császár Maxentius ellen vívott harcában egy keresztet látott e felirattal. Legyőzte Maxentiust, majd megadta az Egyház szabadságát)

in hoc signo vinces!

egy demokratikus kormány szabadságot jelent, a kevesek uralma közelebb áll a zsarnoksághoz (Tacitus)

populi imperium iuxta libertatem, paucorum dominatio regiae libidini proprior est

egy szabad ember sem

nemo liber

egyedi (szabályozás)

sui generis

egyházmegyei rendszabály

statutum dioecesanum

egyszer egy évben szabad bolondságot is csinálni (Horatius)

semel in anno licet insanire

él a szabadsággal

libertate abusus est

életszabályunk legyen: azt mondjuk, amit érzünk; úgy érezzünk, ahogy beszélünk, vagyis a szó legyen összhangban az élettel (Seneca)

haec sit propositi nostri summa: quid sentimus loquamur, quod loquimur sentiamus, concordet sermo cum vita

4567