Ungarisch-Latein Wörterbuch »

nevet bedeutet auf Latein

UngarischLatein
igen nevetségesen határozószó

perridiculeadverb

jaj neked, ki most nevetsz - örömödnek sírás lesz a vége!

vae tibi ridenti, quia mox post gaudia flebis

kaján (nevetés)

oblicus(3rd)

kaján (nevetés) melléknév

obliquus [obliqua, obliquum]adjective

kajánul (nevet)

oblique

ki tiltja meg, hogy nevetve megmondjuk az igazságot?

ridentem dicere verum, quid vetat?

kikényszerít (nevetést, könnyet, fizetést) ige

excutio [excutere, excussi, excussus](3rd)
verb

kikényszerítés (nevetésé, könnyé, fizetésé) főnév

excussio [excussionis](3rd) F
noun

kinevet ige

derideo [deridere, derisi, derisus](2nd) TRANS
verb

irrideo [irridere, irrisi, irrisus](2nd)
verb

rideo [ridere, risi, risus](2nd)
verb

kinevetett melléknév

derisus(3rd)
adjective

kissé nevetségesen

subridicule

lelkét a nevetés felüdíti

animus risu novatur

Livius (censor 204-ben, a sóadót behozta, s ezért Salinator nevet kapott)

LiviusM

Manlius, Lucius (az Imperiosus melléknevet kapta)

Manlius Lucius

Manlius, T (manlius Lucius fia, az Imperiosus melléknevet kapta)

Manlius T

meddig menjen a szónok a nevetséges alkalmazásában?

quatenus sint ridicula tractanda oratori?

megcsalja azokat, akik nem ismerik, de az ismerősök csak kinevetik (Seneca)

ignotos fallit, notis est derisui

megnevettet valakit

risum excitat

risum moveo

melléknevet ad ige

cognomino [cognominare, cognominavi, cognominatus](1st) TRANS
verb

nagy örömet hirdetek nektek - van pápánk, a római Szent Egyház kardinálisa, krakkói érsek: Karol Woytila, aki a II. János Pál nevet vette fel

magnum gaudium annuncio vobis - habemus Papam! Cardinalem S. Romanae Ecclesiae, Archiepiscopum Krakoviensem: Carolum Woytila, qui nomen sibi imposuit: Joannis Pauli secundi

nehéz szatírát nem írni (Iuvenalis) (olyan nevetséges dologról van szó)

difficile est satiram non scribere

nem elárulva a nevét

incognito

nem tudom a nevét

N.N. (nemini notus nomen nescio nomen nominandum)

NN (nemini notus nomen nescio nomen nominandum)

nyer (nevet) ige

traho [trahere, traxi, tractus](3rd)
verb

nyer (nevet, dicsőséget) ige

reperio [reperire, repperi, repertus](4th) TRANS
verb

oroszlánbőrbe öltözött majom (Lucianus) (magát nevetségessé tevő, szájhős)

simia in pelle leonis

Pieros (fejedelem Macedóniában, aki 9 leányának a 9 múzsa nevét adta) melléknév

Pieros [~i]adjective
M Gr

Pierus (fejedelem Macedóniában, aki 9 leányának a 9 múzsa nevét adta)

Pierus [~i]M Gr

soha nem nevető (M. Crassus mellékneve)

Agelastus [~i]M Gr

sok nevetés ostoba emberre vall

per risum multum poteris cognoscere stultum

szerez (nevet, dicsőséget) ige

reperio [reperire, repperi, repertus](4th) TRANS
verb

szívébe rejti, nem árulja el (a pápa néha olyan bíborosokat is kinevez, akiknek nevét nem hozza nyilvánosságra, főleg politikai okok miatt. Ezekről mondja)

in pectore

tartsátok vissza a nevetést (Horatius)

risum teneatis amici

tiszta szívű a valótlan rágalmat kineveti

insonentes vanae rident mendaci famae

Titus nevet adtak neki

nomen ei datum Tito

tréfál és megnevettet

risas iocosque do

1234