Ungarisch-Latein Wörterbuch »

mén bedeutet auf Latein

UngarischLatein
mén főnév

equus [equi](2nd) M
noun

ménes főnév

armentum [armenti](2nd) N
noun

ménesben legelő (ló) melléknév

armentalis [armentalis, armentale]adjective

ménfőnév

admissarius [~ii]noun
M

(Vergilius mezei gazdálkodásról szóló oktató költeménye)

georgica [~orum]N

a barátság első törvénye ez: barátainktól tisztességes dolgot kérjünk, s barátság címén csak tisztességes dolgot tegyünk (Cicero)

haec prima lex amicitiae, ut ab amicis honesta petamus, amicorum causa honesta faciamus

a becstelen szerzemény nem visz jóra (Ovidius)

non habet eventus sordida praeda bonso

a betegbe mindig reményt kell önteni (Cicero)

aegroto dum anima est, spes esse dicitur

a bölcs ember a véleményét nem restelli jobbra megváltoztatni

sapientis est consilium mutare in melius

a bölcs megváltoztatja a véleményét, az ostoba makacsul ragaszkodik hozzá (Petrarca)

propositum mutat sapiens, et stultus inhaeret

a büntetések minden keménységét helyesli

suppliciorum omnes acerbitates amplector

a bűncselekmény annál nagyobb, minél magasabb állású a bűnös (Iuvenalis)

omne animi vitium tanto conspectius in se crimen habet, quanto maior qui peccat habetur

a bűncselekmény elkövetése közben (a tettenérés jelölésére használt kifejezés)

flagrante delicto

in flagranti

a bűncselekmény teste (tárgyi bűnjel)

corpus delicti

a bűncselekményekben az akarat, a szándék a fontos, nem az eredmény

in maleficiis voluntas spectatur, non exitus

a bűncselekményeket lelkiismeret-furdalás követi (Seneca)

mala facinora conscientia flagellentur

a cselekmény-, tény szemléltetése, -nyilvánvalósága

evidentia facti

a decemviri intézményt létrehozza

potestatem decemviralem constituo

a dolgok közepén, előzmények nélkül

in medias res

a dolog fekvése címén

ratione rei sitae

a festmények a laikusok képeskönyve (Nagy Szent Albert)

picturae sunt libri laicorum

a festményen levő nárcisznak nincs illata

narcissus nulli reddit depictus odorem

a földműveseket a remény élteti

spes alit agricolas

a győzelmet a maga győzelmének fogadja el

victoriam pro sua amplectitur

a hang ugyan Jákobé, de a kéz Ézsaué (ha valaki más sugallatára beszél úgy, mintha a saját véleményét mondaná)

vox quidem, vox Iacob, manus, manus autem Esau

a harag és a túlzott reménység tévútra vezet (Livius)

ira et spes fallaces sunt auctores

a hatalmasokra kemény büntetés vár (mivel nagyobb a felelősségük)

potentes potenter patientur

a hely szelleme (a régi római vallásban a genius az egyén, majd egy-egy közösség, intézmény védőIstensége volt. Ma azt a sajátos szellemiséget, légkört jelenti, amelyet egy-egy nevezetes hely sugároz magából)

genius loci

a hely és kor követelményeit figyelembe kell venni (Cornelius Nepos)

inservire temporibus

a helyi szokás szerint kell eljárni (a jogi cselekménynek a helyi törvényeket figyelembe kell vennie)

locus regit actum

a hit cselekedet nélkül halott (vagyis eredménytelen)

fides si non habeat opera, mortua est in semetipsa

a jelenlegi helyzet (viszonyok, körülmények) főnév

praesentia [praesentiae](1st) F
noun

a jog teste (törvénytár, jogszabálygyűjtemény)

corpus iuris

a jog által nyújtott kedvezménytől senki sem fosztandó meg

indultum a iure beneficium non est alicui auferendum

a jogcselekményt érvénytelenné tevő (törvény)

irritans [~antis](2nd)

a jogi cselekmények sem feltételtől, sem időtől nem függnek

actus legitimi conditionem non recipiunt neque diem

a jogi tényt utóbb már visszavonni nem szabad, jóllehet később olyan körülmények merülnek fel, amelyek annak megkezdését meg nem engedték volna

factum legitime retractari non debet, licet casus postae eveniat, a quo non potuit inchoari

a (jó) festmény néma (hangtalan) költemény

mutum est pictura poema

a jótéteményre emlékező

memor beneficii

12