Španielčina-Angličtina slovník »

fuego znamená v Angličtina

ŠpanielčinaAngličtina
fuego interjection

ready, aim, fire(sequence of commands)
interjection

fuego noun
{m}

burner [burners](element on a kitchen stove)
noun
[UK: ˈbɜː.nə(r)] [US: ˈbɝː.nər]

light [lights](flame or something used to create fire)
noun
[UK: laɪt] [US: ˈlaɪt]
Excuse me, have you got a light? = Disculpe, ¿tiene fuego?

fuego amigo noun
{m}

friendly fire(fire from allied or friendly forces)
noun
[UK: ˈfrend.li ˈfaɪə(r)] [US: ˈfrend.li ˈfaɪər]

fuego antiaéreo noun

flak(ground-based anti-aircraft guns firing explosive shells)
noun
[UK: flæk] [US: ˈflæk]

fuego artificial noun
{m}

firework [fireworks](exploding device)
noun
[UK: ˈfaɪə.wɜːk] [US: ˈfaɪˌr.wərk]

fuego cruzado noun
{m}

crossfire [crossfires](lines of fire)
noun
[UK: ˈkrɒ.sfaɪə(r)] [US: ˈkrɒs.ˌfaɪr]

fuego de chimenea noun
{m}

chimney firenoun

fuego de San Telmo noun

St. Elmo's fire(electrical discharge)
noun
[UK: seɪnt] [US: ˈstriːt]

fuego fatuo noun
{m}

ignis fatuus(false hope)
noun
[UK: ˈɪɡ.nɪs.ˈfæ.tjʊəs] [US: ˈɪɡ.nɪs.ˈfæ.tjʊəs]

will o' the wisp(strange light)
noun
[UK: wɪl ˈəʊ ðə wɪsp] [US: wɪl ˈoʊ ðə ˈwɪsp]

fuego griego noun
{m}

Greek fire(flammable substance)
noun
[UK: ˈɡriːk ˈfaɪə(r)] [US: ˈɡriːk ˈfaɪər]

fuego incontrolado noun
{m}

wildfire [wildfires](rapidly spreading fire)
noun
[UK: ˈwaɪld.faɪə(r)] [US: ˈwaɪld.ˌfaɪər]

fuegos artificiales noun
{m-Pl}

fireworks [fireworks](plural of firework)
noun
[UK: ˈfaɪə.wɜːks] [US: ˈfaɪˌr.wərks]

a fuego lento verb

simmer [simmered, simmering, simmers]((intransitive) to cook or undergo heating slowly)
verb
[UK: ˈsɪ.mə(r)] [US: ˈsɪ.mər]

abrir fuego verb

open fire(to begin firing at something or someone)
verb
[UK: ˈəʊ.pən ˈfaɪə(r)] [US: ˈoʊ.pən ˈfaɪər]

alto el fuego noun
{m}

cease-fire(in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose)
noun
[UK: ˈsiːs faɪə(r)] [US: ˈsiːs.ˌfaɪər]

anillo de fuego proper noun
{m}

Ring of Fire(area of frequent earthquakes and volcanic activity)
proper noun

apagafuegos noun

troubleshooter [troubleshooters](person skilled at solving problems)
noun
[UK: ˈtrʌbl.ʃuː.tə(r)] [US: ˈtrʌ.bəl.ˌʃuː.tər]

arma de fuego noun
{f}

firearm(personal weapon)
noun
[UK: ˈfaɪə.rɑːm] [US: ˈfaɪə.ˌrɑːrm]

hardware(slang: firearm)
noun
[UK: ˈhɑː.dweə(r)] [US: ˈhɑːr.ˌdwer]

avión apagafuegos noun
{m}

waterbombernoun

bautismo de fuego noun
{m}

baptism of fire(the first experience of a severe ordeal)
noun
[UK: ˈbæpt.ˌɪ.zəm əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈbæp.ˌtɪ.zəm əv ˈfaɪər]

botafuego noun

linstock(staff for lighting cannons)
noun
[UK: ˈlɪn.stɒk] [US: ˈlɪn.ˌstɑːk]

buenfuego proper noun
{m}

Beltane(holiday)
proper noun
[UK: ˈbel.teɪn] [US: ˈbel.teɪn]

cinturón de fuego proper noun
{m}

Ring of Fire(area of frequent earthquakes and volcanic activity)
proper noun

cocer a fuego lento verb

simmer [simmered, simmering, simmers]((transitive) to cause to cook or undergo heating slowly)
verb
[UK: ˈsɪ.mə(r)] [US: ˈsɪ.mər]

cocinar a fuego lento verb

coddle [coddled, coddling, coddles](to cook slowly in hot water)
verb
[UK: ˈkɒd.l̩] [US: ˈkɑːd.l̩]

combatir el fuego con fuego verb

fight fire with fire(respond to an attack with a counter-attack)
verb

contrafuego noun
{m}

back fire(controlled fire)
noun

cortafuego noun
{m}

firebreak(area cleared of flammable material to prevent a fire from spreading)
noun
[UK: ˈfaɪə.breɪk] [US: ˈfaɪə.breɪk]

cortafuegos noun
{m}

firebreak(area cleared of flammable material to prevent a fire from spreading)
noun
[UK: ˈfaɪə.breɪk] [US: ˈfaɪə.breɪk]

firewall(computer software)
noun
[UK: ˈfaɪrwal] [US: ˈfaɪrwal]
I need to configure this server with an appropriate firewall system. = Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos.

cubrefuego noun
{m}

curfew [curfews](regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time)
noun
[UK: ˈkɜː.fjuː] [US: ˈkɝː.fjuː]

echar gasolina al fuego verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

echar leña al fuego verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

add insult to injury(to further a loss with mockery or indignity)
verb
[UK: æd ɪn.ˈsʌlt tuː ˈɪn.dʒə.ri] [US: ˈæd ˌɪn.ˈsəlt ˈtuː ˈɪn.dʒə.ri]

en fuego preposition

on fire(being burned by fire)
preposition

entre dos fuegos preposition

between Scylla and Charybdis(idiomatic)
preposition

guardafuego noun
{m}

fender [fenders](metal framework in front of a fireplace)
noun
[UK: ˈfen.də(r)] [US: ˈfen.dər]

12