Španielčina-Angličtina slovník »

encender znamená v Angličtina

ŠpanielčinaAngličtina
encender verb

assert [asserted, asserting, asserts](to make true or equal to 1)
verb
[UK: ə.ˈsɜːt] [US: ə.ˈsɝːt]

fire up(Of an engine: to start)
verb
[UK: ˈfaɪə(r) ʌp] [US: ˈfaɪər ʌp]

ignite [ignited, igniting, ignites](to set fire to, to light)
verb
[UK: ɪɡ.ˈnaɪt] [US: ɪg.ˈnaɪt]

kindle [kindled, kindling, kindles](to start (a fire))
verb
[UK: ˈkɪn.dl̩] [US: ˈkɪn.dl̩]
A small spark often kindles a large flame. = Una pequeña chispa a veces enciende una gran llama.

light [lit lighted, lighting, lights](to set fire to)
verb
[UK: laɪt] [US: ˈlaɪt]
Light the candle. = Enciende la vela.

pique [piqued, piquing, piques](to wound the pride of (someone))
verb
[UK: piːk] [US: ˈpiːk]

set on fire(cause to begin to burn)
verb
[UK: set ɒn ˈfaɪə(r)] [US: ˈset ɑːn ˈfaɪər]

switch on(to turn a switch to the "on" position)
verb
[UK: swɪtʃ ɒn] [US: ˈswɪtʃ ɑːn]

turn on((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.)
verb
[UK: tɜːn ɒn] [US: ˈtɝːn ɑːn]

encender la pradera verb

set the Thames on fire(to achieve something amazing)
verb

encenderse verb

turn on((intransitive) to power up)
verb
[UK: tɜːn ɒn] [US: ˈtɝːn ɑːn]

es mejor encender una sola vela que maldecir a la penumbra phrase

better to light a single candle than to curse the darkness(in bad times it is worthwhile to do good)
phrase