Russisch | Ungarisch |
---|---|
добродушный | |
дьявол народное слово | |
же́нский род noun m | nőnemfőnév |
жива́я и́згородь noun f | sövényfőnév sövénykerítésfőnév |
живородя́щий adjective | elevenszülőmelléknév |
за что купил, за то и продаю phrase | (már) ha ez jelent/számít valamitkifejezés egyébkéntkifejezés ha netán ez segít (valamelyest)kifejezés nem tudom, segít-e bármit iskifejezés |
за́городный adjective | külvárosimelléknév |
за́городный дом noun m | nyaralófőnév villafőnév |
забро́шенный го́род noun m | kísértetvárosfőnév szellemvárosfőnév |
завоевание родины венграми название исторического события | |
захват напр: города | |
и́згородь noun f | kerítésfőnév |
И́род noun m | Heródesfőnév |
исче́знувший го́род noun m | kísértetvárosfőnév szellemvárosfőnév |
как долго это будет продолжаться? | |
кислород | |
Коло́сс Родо́сский noun m | rodoszi kolosszusfőnév |
коне́чный проду́кт noun m | végtermékfőnév |
контрпродукти́вный adjective | kontraproduktívmelléknév |
кро́вное родство́ noun n | vérrokonfőnév vérrokonságfőnév |
ку́пля-прода́жа noun f | adásvételfőnév beszerzésfőnév megvételfőnév vételfőnév |
лук-скорода́ noun m | metélőhagymafőnév snidlingfőnév |
магази́н ви́нной и ликёро-во́дочной проду́кции noun | italboltfőnév |
мародёрствовать verb | fosztogatige portyázikige rabolige |