Russisch | Englisch |
---|---|
взялся за гуж — не говори | in for a penny, in for a pound(Expressing recognition that one must, having started something, see it through to its end, rather than stopping short thereof) |
не говори «гоп» phrase | don't count your chickens before they're hatched(one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) there's many a slip twixt cup and lip(in any situation something can always go wrong) |
и не говори phrase | tell me about itphrase |
и не говори! phrase | you can say that again(that is very true) |