Polsčina-Nemčina slovník »

zysk znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
zysk (ekonomia, ekonomiczny) (finanse, finansowy) (księgowość) przewyższenie wpływów nad wydatkami, dochód ze sprzedaży
noun

der Gewinn [des Gewinn(e)s; die Gewinne]Substantiv

zysk noun
korzyść z czegoś, uzyskana wartość

Gewinn | NutzenSubstantiv

zyskverb

davontragen [trug davon; hat davongetragen]Verb

zyskverb
osiągnąć z czegoś zysk

gewinnen [gewann; hat gewonnen] (an mit Dativ)Verb

zyskiwać verb

davontragen [trug davon; hat davongetragen]Verb

zyskowny adjective
taki, który przynosi zysk

lukrativ [lukrativer; am lukrativsten]Adjektiv

agencja towarzyska noun

das Bordell [des Bordells; die Bordelle]Substantiv

brzuszysko (zgrubienie) brzuch, zwłaszcza pokaźny i wystający
noun

der Bierbauch [des Bierbauch(e)s; die Bierbäuche]Substantiv

brzuszysko noun

das der Embonpoint [des Embonpoints; —]Substantiv

cmentarzysko (potocznie, potoczny) miejsce, gdzie znajdują się zużyte, zniszczone przedmioty
noun

der BegräbnisplatzSubstantiv

cmentarzysko (zgrubienie) od cmentarz, duży cmentarz
noun

der BegräbnisplatzSubstantiv

cmentarzysko samochodów noun

der Autofriedhof [des Autofriedhof(e)s; die Autofriedhöfe]Substantiv

igrzyska olimpijskie (sport, sportowy) najstarsza międzynarodowa impreza sportowa organizowana co cztery lata w różnych miastach;
noun

Olympische SpieleSubstantiv

Igrzyska Olimpijskie

Olympische Spiele

igrzysko (dawniej, dawny) impreza o charakterze niesportowym
noun

SpielzugSubstantiv

Letnie Igrzyska Olimpijskie

Olympische Sommerspiele

nietowarzyski adjective
niechętnie przebywający w towarzystwie, wśród ludzi

antisozialAdjektiv

odzysk noun
pozyskiwanie lub pozyskanie surowców wtórnych

Recycling | WiederverwertungSubstantiv

odzyskiwać verb
mieć z powrotem wartość, którą się straciło; wrócić do dawnego stanu

wiederbekommen [bekam wieder; hat wiederbekommen]Verb

odzyskiwać verb
ponownie wchodzić w posiadanie jakiejś rzeczy

wiederbekommen [bekam wieder; hat wiederbekommen]Verb

podatek od zysków kapitałowych (ekonomia, ekonomiczny) podatek od odsetek z lokat, pożyczek, dywidend itp.;
noun

die KapitalgewinnsteuerSubstantiv

pozyskverb

gewinnen [gewann; hat gewonnen] (an mit Dativ)Verb

pozyskiwać verb
przekonywać do siebie

einnehmen | gewinnenVerb

pozyskiwać verb
stawać się posiadaczem czego

erwerben [erwarb; hat erworben]Verb

przynosić zyski verb

erbringen [erbrachte; hat erbracht]Verb

taniec towarzyski (choreografia, choreograficzny) (kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach;
noun

der Gesellschaftstanz [des Gesellschaftstanzes; die Gesellschaftstänze]Substantiv

towarzyski adjective
będący formą rozrywki grupy osób

gesellschaftlich | geselligAdjektiv

towarzyski adjective
dobrze czujący się w obecności innych osób

kontaktfreudig | extrovertiertAdjektiv

uzyskanie (rzeczownik odczasownikowy) od uzyskać
noun

die Ausbeute [der Ausbeute; die Ausbeuten]Substantiv

uzyskiwać verb
otrzymywać coś o co się zabiegało, starało się otrzymać

gewinnen [gewann; hat gewonnen] (an mit Dativ)Verb

województwo świętokrzyskie (administracja) (geografia, geograficzny) jednostka podziału administracyjnego w południowej części centralnej Polski, z siedzibą władz w Kielcach;
noun

Woiwodschaft HeiligkreuzSubstantiv

wyzysk noun
akcja wyzyskiwania kogoś lub czegoś, eksploatacja, wykorzystywanie

die Ausbeutung [der Ausbeutung; die Ausbeutungen]Substantiv

wyzyskiwacz

Profiteur

wyzyskiwać verb
osiągać korzyści czyimś kosztem

ausbeuten | ausnutzenVerb

wyzyskiwać verb
stosować coś, by osiągać korzyści

ausbeuten | nutzenVerb

Zimowe Igrzyska Olimpijskie phrase

die Olympische WinterspielePhrase

História vyhľadávania