Polsčina-Nemčina slovník »

ze znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
żelazny adjective
dotyczący żelaza

eisernAdjektiv

żelazny adjective
wykonany z żelaza lub zawierający żelazo

eisernAdjektiv

żelazny kanclerz

Eiserner Kanzler

żelazo (chemia, chemiczny) (fizyka, fizyczny) metaliczny pierwiastek chemiczny o symbolu Fe i liczbie atomowej 26;
noun

Eisen [eiste; hat geeist]Substantiv

żelazo (potocznie, potoczny) pospolity, srebrzystoszary i twardy metal z wysoką zawartością żelaza (1.2)
noun

Eisen [eiste; hat geeist]Substantiv

żelazochrom (chemia, chemiczny) żelazostop z dużą zawartością chromu
noun

FerrochromSubstantiv

żelazomangan (chemia, chemiczny) żelazostop z dużą zawartością manganu
noun

FerromanganSubstantiv

żelazownik (botanika, botaniczny) wiecznie zielone drzewo występujące w Australii, Nowej Zelandii i Polinezji
noun

EisenhölzerSubstantiv

żelbet noun
= (budownictwo) żelazobeton;

der Stahlbeton [des Stahlbetons; die Stahlbetone, die Stahlbetons]Substantiv

żelbetowy adjective
wykonany z żelbetu

konkretisieren [konkretisierte; hat konkretisiert]Adjektiv

żele phrase

das Becken [des Beckens; die Becken]Phrase

zelektryzować verb

elektrisieren [elektrisierte; hat elektrisiert]Verb

Żeleznodorożnyj (geografia, geograficzny) (administracja) osiedle typu miejskiego w Rosji, w obwodzie kaliningradzkim, w rejonie prawdińskim;
noun

Gerdauen | SchelesnodoroschnySubstantiv

Żeleznogorsk (geografia, geograficzny) miasto zamknięte w azjatyckiej części Rosji, w Kraju Krasnojarskim, założone w celu produkcji plutonu;
noun

SchelesnogorskSubstantiv

żeliwiak noun
piec hutniczy stosowany do wytopu żeliwa;

der Kupolofen [des Kupolofens; die Kupolöfen]Substantiv

żeliwny adjective

gusseisernAdjektiv

żeliwo (hutnictwo, hutniczy) (chemia, chemiczny) stop odlewniczy żelaza z węglem i innymi pierwiastkami;
noun

das Gusseisen [des Gusseisens; die Gusseisen]Substantiv

żelka (spożywczy) żelatynowy cukierek;
noun

das GummibonbonSubstantiv

zelota (historia, historyczny, historycznie) członek żydowskiego ugrupowania religijno-politycznego z I w. n.e., którego celem była czynna walka z okupacją rzymską w Palestynie;
noun

der Zelot [des Zeloten; die Zeloten]Substantiv

zelówka (rzemiosło, rzemieślniczy) kawałek skóry, gumy lub innego materiału pokrywający przednią połowę podeszwy obuwia lub całą podeszwę
noun

die Schuhsohle [der Schuhsohle; die Schuhsohlen]Substantiv

zelżyć verb
znieważyć obelgą

beschimpfen [beschimpfte; hat beschimpft] (Akkusativ)Verb

zelżywość (staropolski) hańba, dyshonor
noun

die Schmach [der Schmach; —]Substantiv

zemrzeć verb
umrzeć

das sterben [des Sterbens; —]Verb

zemsta noun
odwet za krzywdy

die Rache [der Rache; —]Substantiv

zen noun
szkoła buddyzmu mahajany rodem z Japonii;

das Zen [des Zen(s); —]Substantiv

żeń-szeń (botanika, botaniczny) azjatycka bylina zielna uprawiana ze względu na korzenie wykorzystywane w medycynie, kosmetyce oraz jako przyprawa;
noun

der Ginseng [des Ginsengs; die Ginsengs]Substantiv

żenada noun
wstyd, skrępowanie, zawstydzenie, zażenowanie

die Verlegenheit [der Verlegenheit; die Verlegenheiten]Substantiv

żeneta (zoologia, zoologiczny) Viverridae, rodzaj ssaka z rodziny wiwerowatych, cętkowany lub pręgowany drapieżnik o długim ogonie;
noun

GinsterkatzeSubstantiv

żenić phrase

heiraten [heiratete; hat geheiratet Akkusativ]Phrase

zenit (astronomia, astronomiczny) najwyżej położony punkt na niebie;
noun

der Zenit [des Zenit(e)s; —]Substantiv

Zenon noun
imię męskie;

ZenonSubstantiv

żeński (biologia, biologiczny) mający narządy wytwarzające jaja, mający komórki ulegające zapłodnieniu, charakterystyczny dla samicy
adjective

Damen | FrauenAdjektiv

żeński adjective
odnoszący się do kobiety, przeznaczony dla kobiety

Damen | FrauenAdjektiv

żenujący adjective
wprawiający w zakłopotanie, krępujący, onieśmielający, zawstydzający

peinlich [peinlicher; am peinlichsten]Adjektiv

zenza phrase

die Bilge [der Bilge; die Bilgen]Phrase

zeppelin noun

der Zeppelin [des Zeppelins; die Zeppeline]Substantiv

zepsuć

ausfallen

zepsuć verb
o sprzęcie: przestać działać

abbrechenVerb

zepsuć verb
zniszczyć, uszkodzić w sposób uniemożliwiający działanie

kaputtmachen [machte kaputt; hat kaputtgemacht]Verb

zepsucie noun
rozkład moralności

SittenverfallSubstantiv

1234

História vyhľadávania