Polsčina | Nemčina |
---|---|
rozum noun zdolność ludzkiego umysłu do operowania pojęciami abstrakcyjnymi lub zdolność analitycznego myślenia; | der Verstand [des Verstand(e)s; —]Substantiv |
rozumienie noun sposób pojmowania, sposób traktowania czegoś | begreifen [begriff; hat begriffen]Substantiv |
rozumienie noun zakres, w jakim ktoś coś rozumie | Verstehen [verstand; hat verstanden] (auf mit Akkusativ)Substantiv |
rozumieć verb pojmować coś, interpretować coś, mieć świadomość mechanizmów zdarzeń | |
rozumny adjective taki, który ma wiedzę i rozsądek; (także, też) świadczący o posiadaniu wiedzy, rozsądku i zdolności racjonalnego myślenia | vernünftig [vernünftiger; am vernünftigsten]Adjektiv |
rozumowanie (rzeczownik odczasownikowy) od rozumować noun | Gedankengang | ÜberlegungSubstantiv |
rozumować (psychologia, psychologiczny) rozpatrywać w myślach, wyciągając w tym czasie wnioski verb | |
dorozumiany (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) taki, którego można się domyślić, przypuszczalny adjective | bedeuten [bedeutete; hat bedeutet]Adjektiv |
dorozumiany | |
mieć więcej szczęścia niż rozumu | |
nie rozumieć ani słowa | |
nieporozumienie noun pomyłka wynikła z niewłaściwego zrozumienia słów, sytuacji | das Missverständnis [des Missverständnisses; die Missverständnisse]Substantiv |
nierozumny adjective | unverständigAdjektiv |
niezrozumiały (przenośnie, przenośnia) niedający się zinterpretować, niejasny adjective | unklar [unklarer; am unklarsten]Adjektiv |
niezrozumiały adjective niedający się zrozumieć | unverständlich [unverständlicher; am unverständlichsten]Adjektiv |
porozumienie noun | die Abrede [der Abrede; die Abreden]Substantiv |
porozumienie noun dokument potwierdzający uzgodnione warunki | Abkommen [kam ab; ist abgekommen]Substantiv |
porozumienie noun uzgodnienie, zgoda | Abkommen [kam ab; ist abgekommen]Substantiv |
porozumienie noun wzajemne zrozumienie | die Einigung [der Einigung; die Einigungen]Substantiv |
porozumienie paryskie | |
porozumiewawczy adjective | verständnisvoll [verständnisvoller; am verständnisvollsten]Adjektiv |
porozumiewać się verb dochodzić do zgody, do wspólnych ustaleń | |
porozumiewać się verb nawiązywać łączność | |
wyrozumiałość noun cecha tego, kto jest wyrozumiały, cecha tego, co jest wyrozumiałe | Nachsicht | VerständnisSubstantiv |
wyrozumiały adjective podchodzący ze zrozumieniem do czyjegoś niewłaściwego postępowania i skłonny wybaczać | verständnisvoll | nachsichtig | duldsam | einsichtigAdjektiv |
zarozumialec (książkowy) (obraźliwie) człowiek zachowujący się w sposób zarozumiały noun | der Musterknabe [des Musterknaben; die Musterknaben]Substantiv |
zarozumiałość noun | der Hochmut [des Hochmut(e)s; —]Substantiv |
zarozumiały adjective mający zbyt wysokie mniemanie o sobie, nadmiernie wychwalający swoją osobę | überheblich [überheblicher; am überheblichsten]Adjektiv |
zrozumiale adverb w sposób zrozumiały | alles klarAdverb |
zrozumiałość noun cecha tego, co zrozumiałe | die Verständlichkeit [der Verständlichkeit; —]Substantiv |
zrozumiały adjective dający się wytłumaczyć, możliwy do wytłumaczenia | verständlich [verständlicher; am verständlichsten]Adjektiv |
zrozumiały adjective dający się zrozumieć, możliwy do zrozumienia | verständlich [verständlicher; am verständlichsten]Adjektiv |
zrozumiały sam przez się adjective niebudzący wątpliwości | selbstverständlich [selbstverständlicher; am selbstverständlichsten]Adjektiv |
zrozumienie noun wiedza o czymś, umiejętność pojęcia czegoś, pojętność | das Verständnis [des Verständnisses; die Verständnisse]Substantiv |
zrozumienie noun wyrozumiałość, empatia, serdeczny stosunek do kogoś | Verstehen [verstand; hat verstanden] (auf mit Akkusativ)Substantiv |
zrozumieć phrase | begreifen [begriff; hat begriffen]Phrase |