Polsčina-Nemčina slovník »

h znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
haftać phrase

der kotzen [des Kotzens; die Kotzen]Phrase

haftka noun
rodzaj drucianej zapinki składającej się z haczyka (konika) i uszka; (zobacz) też haftka w Encyklopedii staropolskiej

der das Haftel [des Haftels; die Haftel]Substantiv

haftować (rękodzieło, rękodzielniczy) (włókiennictwo) wyszywać igłą wzór na materiale
verb

sticken [stickte; hat gestickt]Verb

Haga (geografia, geograficzny) miasto w Holandii;
noun

das Den Haag [des Den Haags; —]Substantiv

Hagar (biblijny) postać biblijna, matka Izmaela;
noun

HagarSubstantiv

haggis (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) szkocka potrawa z podrobów baranich, zaszytych w owczym żołądku
noun

HaggisSubstantiv

Hagia Sofia

Hagia Sophia

Hagia Sophia (architektura, architektoniczny) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) meczet (niegdyś świątynia chrześcijańska) w Stambule;
noun

Hagia SophiaSubstantiv

hagiografia (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) dział piśmiennictwa religijnego obejmujący przekazy, podania i legendy dotyczących życia świętego;
noun

die HagiographieSubstantiv

hagiograficzny (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) typowy dla piśmiennictwa kościelnego o żywotach świętych
adjective

hagiografischAdjektiv

hagiologia (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) hagiografia, zbiór przekazów opisującego żywot świętego
noun

HagiologieSubstantiv

hagiologia (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) naukowe badania nad żywotami świętych
noun

HagiologieSubstantiv

hagioskop (architektura, architektoniczny) (kościelny) element budowli sakralnej w formie wąskiego otworu pozwalającego na oglądanie ołtarza tak, by widzieć najważniejszą część liturgii – podniesienie
noun

HagioskopSubstantiv

haik (krawiectwo) arabska szata owijająca całe ciało
noun

HaikSubstantiv

haiku (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) wywodzący się z Japonii gatunek poezji lirycznej o zwięzłej formie;
noun

das Haiku [auch: der Haiku; des Haiku(s); die Haiku(s)] (japanische Gedichtform)Substantiv

Haitańczyk noun
obywatel Haiti

HaitianerSubstantiv

haitański adjective
odnoszący się do państwa Haiti

haitianisch [haitianischer; am haitianischsten]Adjektiv

Haiti (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) państwo w Ameryce Środkowej w archipelagu Antyli;
noun

das HaitiSubstantiv

Haiti (geografia, geograficzny) wyspa w archipelagu Antyli;
noun

HispaniolaSubstantiv

Hajfa (geografia, geograficzny) miasto portowe na północy Izraela;
noun

HaifaSubstantiv

Hajfong (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w północnej części Wietnamu, w delcie Rzeki Czerwonej, nad Zatoką Tonkińską;
noun

Hải PhòngSubstantiv

Hajmos (geografia, geograficzny) (mitologia grecka) łańcuch górski na północy Tracji, według mitu o tyfonomachii, zabarwiony czerwono krwią broczącego Tyfona, współcześnie identyfikowany ze Starą Płaniną
noun

HemusSubstantiv

Hajnan

Hainan

hajp noun
szum, gwar medialny wokół czegoś, aura sprawiająca, że staje się czymś pożądanym

der Hype [des Hypes; die Hypes]Substantiv

hajs (slangowo) pieniądze
noun

die Kohle [der Kohle; die Kohlen]Substantiv

hak noun
przyrząd ułatwiający ciągnięcie lin lub obręczy, zawieszenie czegoś itp.

der Haken [des Hakens; die Haken]Substantiv

haker (potocznie, potoczny) osoba zajmująca się łamaniem zabezpieczeń komputerowych lub włamaniami na inne komputery;
noun

der Cracker [des Crackers; die Cracker, die Crackers]Substantiv

haker (środowiskowy) (informatyka, informatyczny) osoba o bardzo dużych, praktycznych umiejętnościach informatycznych (lub elektronicznych), która identyfikuje się ze społecznością hakerską;
noun

der Hacker [des Hackers; die Hacker]Substantiv

haktywizm (informatyka, informatyczny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) atakowanie systemów komputerowych lub sieci z pobudek politycznych;
noun

HacktivismusSubstantiv

hala (architektura, architektoniczny) bardzo duże pomieszczenie o rozległej powierzchni;
noun

die Halle [der Halle; die Hallen]Substantiv

hala phrase

die Alm [der Alm; die Almen]Phrase

hala dworcowa phrase

die Bahnhofshalle [der Bahnhofshalle; die Bahnhofshallen]Phrase

halabarda (historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) średniowieczna broń piechoty przypominająca topór o długim drzewcu;
noun

die Hellebarde [der Hellebarde; die Hellebarden]Substantiv

halabardnik (historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) pieszy żołnierz, względnie strażnik albo gwardzista, uzbrojony w halabardę
noun

Hellebardenträger | Hellebardier | HellebardistSubstantiv

halabardzista noun

der Hellebardier [des Hellebardiers; die Hellebardiere]Substantiv

halal (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) zgodny z nakazami szariatu (prawa islamskiego)
adjective

halalAdjektiv

hałas noun
głośne, uciążliwe dźwięki;

der Lärm [des Lärm(e)s; —]Substantiv

hałaśliwie adverb
wywołując hałas

geräuschvoll | laut | lärmend | wild | übermütigAdverb

hałaśliwy adjective
powodujący hałas

lärmigAdjektiv

hałasować verb

lärmen [lärmte; hat gelärmt]Verb

123

História vyhľadávania