Polsčina | Nemčina |
---|---|
krach (ekonomia, ekonomiczny) bankructwo, upadek gospodarczy, załamanie ekonomiczne noun | der Krach [des Krach(e)s; die Kräche]Substantiv |
krach (ekonomia, ekonomiczny) nagły, gwałtowny spadek kursu walut, akcji, obligacji lub innych aktywów; noun | der Krach [des Krach(e)s; die Kräche]Substantiv |
krach (przenośnie, przenośnia) klęska noun | BankrottSubstantiv |
kto nie ma w głowie, ten ma w nogach jeśli ktoś nie ma dobrej pamięci, musi często wracać po to, o czym zapomniał | was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen / Füßen | was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen / Füßen haben |
łach (pogardliwie, pogardliwy) łachudra, łajdak noun | die Bucht [der Bucht; die Buchten]Substantiv |
łach noun zużyta sztuka odzieży | Fetzen [fetzte; hat gefetzt]Substantiv |
łacha (geografia, geograficzny) piaszczysta mielizna rzeczna noun | die Bank [der Bank; die Banken]Substantiv |
łachman (potocznie, potoczny) stare, zniszczone ubranie noun | Fetzen [fetzte; hat gefetzt]Substantiv |
lachociąg (wulgarnie, wulgaryzm) osoba wykonująca na mężczyźnie seks oralny noun | der Schwanzlutscher [des Schwanzlutschers; die Schwanzlutscher]Substantiv |
łachudra (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) (obraźliwie) (pogardliwie, pogardliwy) człowiek niewiele wart noun | der Lump [des Lumpen; die Lumpen]Substantiv |
łachudra (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) (obraźliwie) (pogardliwie, pogardliwy) kobieta niewiele warta, nie szanująca się noun | Lump LuderSubstantiv |
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu lepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał | |
lepszy wróbel w ręku niż gołąb na dachu | |
Mach (fizyka, fizyczny) (lotnictwo, lotniczy) jednostka prędkości równa prędkości dźwięku noun | MachSubstantiv |
Mach (fizyka, fizyczny) (lotnictwo, lotniczy) symbol jednostki Mach | |
mach (fizyka, fizyczny) jednostka prędkości równa prędkości rozchodzenia się dźwięku w powietrzu noun | Mach-ZahlSubstantiv |
machać verb szybko, wahadłowo ruszać czymś | wedeln [wedelte; hat gewedelt]Verb |
Machaczkała (geografia, geograficzny) miasto w Federacji Rosyjskiej nad Morzem Kaspijskim, stolica Dagestanu; noun | MachatschkalaSubstantiv |
machiaweliczny | |
machikuł (historia, historyczny, historycznie) (budownictwo) średniowieczny ganek obronny z otworami strzelniczymi w podłodze, stosowany na murach i wystający poza ich krawędź; noun | MaschikuliSubstantiv |
machina noun | die Maschinerie [der Maschinerie; die Maschinerien]Substantiv |
machinacja noun podstępne działanie na czyjąś niekorzyść | die Machenschaft [der Machenschaft; die Machenschaften]Substantiv |
machismo noun | der Machismo [des Machismo(s); —]Substantiv |
machlojka (potocznie, potoczny) nieuczciwa aktywność mająca na celu osiągnięcie korzyści lub ukrycie czegoś noun | die Bauernfängerei [der Bauernfängerei; die Bauernfängereien]Substantiv |
Machu Picchu phrase | das Machu PicchuPhrase |
Malachiasz (biblijny) imię męskie; noun | Maleachi | MalachiasSubstantiv |
malachit (mineralogia, mineralogiczny) (jubilerstwo, jubilerski) minerał o zielonej barwie, wykorzystywany w jubilerstwie, architekturze, sztuce zdobniczej oraz jako pigment; noun | der Malachit [des Malachits; die Malachite]Substantiv |
Massachusetts (geografia, geograficzny) (administracja) jeden ze stanów USA, położony w północno-wschodniej części, na wybrzeżu Oceanu Atlantyckiego, ze stolicą w Bostonie; noun | MassachusettsSubstantiv |
metal szlachetny noun | das Edelmetall [des Edelmetall(e)s; die Edelmetalle]Substantiv |
Metuszelach (biblijny) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) postać biblijna, najstarszy człowiek wymieniony w Starym Testamencie; noun | der Methusalem [des Methusalems; die Methusalems]Substantiv |
monachijczyk noun mieszkaniec Monachium | der Münchner [des Münchners; die Münchner] (Verwandte Form: Münchener)Substantiv |
monachijka noun mieszkanka Monachium | MünchnerinSubstantiv |
monachijski adjective związany z Monachium, dotyczący Monachium, pochodzący z Monachium | Münchner | münchnerischAdjektiv |
Monachium (geografia, geograficzny) miasto w Niemczech, stolica Bawarii; noun | München [München(s); —] (Landeshauptstadt von Bayern)Substantiv |
monosacharyd (biochemia, biochemiczny) związek organiczny, bezbarwna, krystaliczna substancja tworzona przez rośliny w procesie fotosyntezy; noun | das Monosaccharid [des Monosaccharids; die Monosaccharide]Substantiv |
Morawa Zachodnia (geografia, geograficzny) rzeka w środkowej Serbii, łącząc się z Morawą Południową tworzy Morawę; noun | Westliche MoravaSubstantiv |
mówić jak ślepy o kolorach verb mówić o czymś, czego się nie rozumie, nie wie, nie zna | |
mrożący krew w żyłach straszny, okropny | |
myśleć o niebieskich migdałach (związek frazeologiczny) być rozkojarzonym, zamyślonym verb | tagträumenVerb |
na ostatnich nogach adverb resztkami sił, będąc bardzo wyczerpanym |