Polsčina | Nemčina |
---|---|
trwała ondulacja (fryzjerstwo, fryzjerski) zabieg fryzjerski polegający na sfalowaniu lub skręceniu włosów środkami chemicznymi tak, aby nie uległy szybkiemu rozprostowaniu; noun | die Dauerwelle [der Dauerwelle; die Dauerwellen]Substantiv |
uchwała (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt woli kolegialnego organu państwowego, samorządu lub organizacji, podejmowany z reguły na posiedzeniu tego gremium, po przeprowadzeniu głosowania; noun | die Entschließung [der Entschließung; die Entschließungen]Substantiv |
uchwała noun | der Beschluss [des Beschlusses; die Beschlüsse]Substantiv |
wałach (jeździectwo, jeździecki) (zootechnika, zootechniczny) wykastrowany samiec konia o wyciszonym temperamencie; noun | der Wallach [des Wallach(e)s; die Wallache]Substantiv |
wierzba biała (botanika, botaniczny) Salix alba, gatunek drzewa z rodziny wierzbowatych; noun | Silber-WeideSubstantiv |
wierzba biała | |
współczynnik załamania (fizyka, fizyczny) stosunek prędkości fazowej w ośrodku odniesienia do prędkości fazowej w opisywanym ośrodku; noun | Brechungsindex | BrechzahlSubstantiv |
współdziałać verb działać razem, współpracować | |
wyjaławiać verb | sterilisieren [sterilisierte; hat sterilisiert]Verb |
wykałaczka noun cienki, zaostrzony patyczek ((dawniej, dawny) także piórko) służący do usuwania spomiędzy zębów resztek jedzenia; | der Zahnstocher [des Zahnstochers; die Zahnstocher]Substantiv |
włochatka mała (systematyka) (ornitologia, ornitologiczny) Aegolius acadicus, gatunek ptaka z rodziny puszczykowatych, zamieszkujący Amerykę Północną noun | SägekauzSubstantiv |
załadować phrase | trimmen [trimmte; hat getrimmt]Phrase |
załadowywać (potocznie, potoczny) wsiadać do pojazdu verb | |
załadowywać verb umieszczać pocisk w broni palnej | der laden [des Ladens; die Läden/(seltener: Laden)] (Kurzform für Fensterladen)Verb |
załadowywać verb umieszczać ładunek w środku transportu lub magazynie | |
załamanie noun | der Verfall [des Verfall(e)s; —]Substantiv |
załamanie noun osłabienie lub całkowita utrata odporności psychicznej; stan silnego smutku, depresji | die Aufschlüsselung [der Aufschlüsselung; die Aufschlüsselungen]Substantiv |
załamywać verb | zusammenbrechen [brach zusammen; ist zusammengebrochen]Verb |
załatać verb aspekt dokonany od: łatać | flicken [flickte; hat geflickt]Verb |
załatwiać (potocznie, potoczny) pozbawiać możliwości działania lub unicestwiać; wyrządzać komuś krzywdę verb | der Anschlag [des Anschlag(e)s; die Anschläge]Verb |
załatwiać verb | vermitteln [vermittelte; hat vermittelt]Verb |
załatwiać verb obsługiwać kogoś | abfertigen [fertigte ab; hat abgefertigt]Verb |
załatwiać verb podejmować różne działania w celu doprowadzenia czegoś do skutku | die Depesche [der Depesche; die Depeschen]Verb |
załatwiać odmownie verb | ablehnen [lehnte ab; hat abgelehnt]Verb |
załatwić phrase | besorgen [besorgte; hat besorgt] (Akkusativ)Phrase |
zbałamucić (przestarzałe, przestarzały) pozyskać czyjeś względy w wyniku bałamucenia, skutecznie zawrócić komuś w głowie verb | verführen [verführte; hat verführt]Verb |
zbałamucić verb spowodować zamieszanie, wprowadzić w błąd | |
Święto Szałasów phrase | das Laubhüttenfest [des Laubhüttenfest(e)s; die Laubhüttenfeste]Phrase |