Norwegisch | Ungarisch |
---|
klarer å holde farten | győzi az iramot |
klarer ikke å holde seg i ro | nem fér a bőrébe, nem tud egy helyben maradni |
klarer [klarte/klaret/klara, klart/klaret/klara] v | bír, elbír győz megtisztít, tisztáz, tisztít szembenéz teljesít |
klarer brasene | legény a gáton |
klarer oppgaven | megbirkózik a feladattal |
klarer tempoet | győzi az iramot |
klarer seg | boldogul |
klarer eksamen | átengedik a vizsgán, átmegy a vizsgán |
klarer ikke | nem bírja elviselni, nem képes |
klarer stemmen | megköszörüli a torkát |
klarer tankene | elrendezi gondolatait |
klarer arbeidsoppgavene | győzi a munkát |
klarer seg | elvan, megvan helytáll kijön |
holde sabbat | megünnepli a szabbatot |
stiller smerten | csillapítja a fájdalmat |
klarer ikke mer | nem bírja tovább |
klarer strabasene godt | jól bírja a strapát |
klarer kulden godt | állja a hideget |
klarer du det? | boldogulsz vele? |
klarer seg bra | legény a gáton, állja a sarat |
klarer seg gjennom | átjut |
klarer å bære | elbír |
klarer ikke psykisk | nem bírja idegekkel |
klarer seg alltid | megél a jég hátán isuformelt |
klarer seg godt | jól bírja magát megállja a helyét |
klarer seg alltid | mindig boldogul |
smerten går over | elmúlik a fájdalom, múlik a fájdalom |
smerten blir borte [ ] | elmúlik a fájdalom |
klarer ikke å betale | nem tud fizetni |
klarer å hanskes med | boldogul |
klarer dette tempoet fint | jól bírja ezt az iramot |
klarer seg godt selv | megáll a saját lábán |
klarer seg med lite | kevésből is megél |