Nórčina | Maďarčina |
---|
i fullt sinne | nagy dühében |
i minnelighet | méltányosan |
i minnelighet | méltányosan |
i sin alminnelighet | általában, általában véve |
i sinne | dühében, mérgében |
i uminnelige tider | időtlen idők óta |
idealkvinne [-n, -na, -r, -ne] n | eszményi nő |
ikke selg skinnet før bjørnen er skutt! | ne igyál előre a medve bőrére! |
illebefinnende [-t, -r, -ne] n | rosszullét |
innfinner seg | beállít |
jeg finner det ikke | nem találom, nincs meg |
jeg hæler ikke denne kvinnen | nem bírom ezt a nőt |
jeg klarer ikke å finne ut av dette | nem tudok ezen eligazodni |
jeg står inne for ham | kezeskedem érte |
jomfruhinne [-n/-na, -r, -ne] n | szűzhártya |
jotunkvinne [-n/-a, -r, -ne] n | óriásnő |
jødinne [-n/-na, -r, -ne] n | zsidó nő |
kalveskinn [-et, -, -ene/-a] n | borjúbőr |
kan finnes | megtalálható |
kaninskinn [-et, -, -ene/-a] n | nyúlbőr |
kaolin [-en, -e, -ne] n | kaolin |
karakterskuespillerinne [-n/-inna, -r, -ne] n | karakterszínész |
karrierekvinne [-n/-na, -r, -ne] n | karrierista nő |
keiserinne [-n/-inna, -r, -ne] n | császárné |
kinn [-et, -/-er, -ene/-a] n | arc, orca |
kjærlighet på pinne | nyalóka |
kjærlighetsgudinne [-n/-na, -r, -ne] n | a szerelem istennője |
klassetrinn [-et, -, -ene/-a] n | évfolyam |
klassevenninne [-n/-na, -r, -ne] n | osztálytársnő |
kniplepinne [-n, -r, -ne] n | csipkeverő orsó |
knokkelsvinn [-et, -, -ene/-a] n | csontsorvadás |
kom innenfor! | gyere be! kerüljön beljebb! |
kommer helskinnet fra det | ép bőrrel megússza |
kommer til besinnelse | észhez tér |
konkurransefortrinn [-et, -, -ene/-a] n | versenyelőny |
krigsgudinne [-n/-na, -r, -ne] n | hadiistennő |
krigsminnesmerke [-t, -r, -ne/-ka] n | hadiemlékmű |
krokodilleskinn [-et, -, -ene/-a] n | krokodilbőr |
krovertinne [-n/-na, -r, -ne] n | kocsmárosné |