Nórčina | Maďarčina |
---|
grising [-en/-a, -er, -ene] n | malackodás |
grisk [-, -e] adj | kapzsi |
griskhet [-en/-a, -er, -ene] n | kapzsiság |
grisler [grislet, grislet] v | elősüt |
grissen [grissent, grisne] adj | gyér, szórványos |
grisunge [-n, -r, -ne] n | malac, süldő |
får grisunger | ellik |
festmåltid etter griseslakting | disznótor |
fetegris [-en, -er, -ene] n | hízódisznó, hízósertés |
finsk-ugrisk [-, -e] adj | finnugor |
finsk-ugrisk språk | finnugor nyelv |
for en griseflaks! | ezt a szerencsét! |
gjøgris [-en, -er, -ene] n | hízó disznó |
hanngris [-en, -er, -ene] n | kan disznó |
har griseflaks | disznó szerencséje van |
heldiggris [-en, -er, -ene] n | mázlista |
julegris [-en, -er, -ene] n | karácsonyi malac |
liten gris | kismalac |
pattegris [-en, -er, -ene] n | szopós malac |
pengegrisk [-, -e] adj | pénzéhes |
pengegriskhet [-en/-a, -er, -ene] n | pénzéhség |
slaktegris [-en, -er, -ene] n | vágósertés |
slakting av gris | disznóvágás |
smågris [-en, -er, -ene] n | kismalac |
snakk om griseflaks! | micsoda mázli! |
sofagris [-en, -er, -ene] n | a kanapén lustálkodó ember |
sparegris [-en, -er, -ene] n | persely, takarékpersely |
spedgris [-en, -er, -ene] n | szopós malac |
stukken gris | leszúrt disznó |
tilgriser [tilgriste/tilgriset/tilgrisa, tilgrist/tilgriset/tilgrisa] v | bemocskol, bepiszkít |
ugrisk [-, -e] adj | ugor |