Nemčina | Polsčina |
---|---|
der Rachen [des Rachens; die Rachen] Substantiv | paszczanoun |
Rachen | Kehle | Schlund Substantiv | gardziel(anatomia, anatomiczny) (zoologia, zoologiczny) odpowiednik gardła u zwierząt; rzadziej określenie ludzkiego gardła |
Rachenabstrich | |
die Abfragesprache [der Abfragesprache; die Abfragesprachen] Phrase | język zapytańphrase |
die Amtssprache [der Amtssprache; die Amtssprachen] Phrase | język urzędowyphrase |
die Ansprache [der Ansprache; die Ansprachen] Substantiv | przemówienienoun wystąpienienoun |
die Aussprache [der Aussprache; die Aussprachen] Substantiv | przemowanoun wymowa(fonetyka, fonetyczny) sposób artykulacji dźwięków mowy; |
die Brache [der Brache; die Brachen] Substantiv | ugór(rolnictwo, rolniczy) pole nieuprawiane przez pewien czas; |
der Drachen [des Drachens; die Drachen] Substantiv | deltoidnoun latawiecnoun |
der Drache [des Drachen; die Drachen] Substantiv | Smok(astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba północnego; smok(mitologia, mitologiczny) baśniowe groźne zwierzę, rodzaj olbrzymiego, latającego gada; |
der Drachenbaum [des Drachenbaum(e)s; die Drachenbäume] Substantiv | dracenanoun smocze drzewonoun smokowiecnoun |
das Drachenblut [des Drachenblutes; —] Substantiv | smocza krewnoun |
Drachenfrucht | Pitahaya | Pitaya Substantiv | pitaja(spożywczy) jadalny owoc kaktusów z rodzajów Hylocereus i Stenocereus, o różowej, czerwonej lub żółtej skórce; |
einen Drachen steigen lassen Substantiv | kaniuk(ornitologia, ornitologiczny) Elanus, niewielki ptak drapieżny, nie gnieżdżący się w Polsce; |
die Fremdsprache [der Fremdsprache; die Fremdsprachen] Substantiv | język obcy(językoznawstwo, językoznawczy) język inny niż język ojczysty |
die Gebärdensprache [der Gebärdensprache; die Gebärdensprachen] Verb | sygnowaćverb |
die Gebärdensprache [der Gebärdensprache; die Gebärdensprachen] Substantiv | oznakowanienoun |
die Gemeinsprache [der Gemeinsprache; die Gemeinsprachen] Substantiv | język ogólny(językoznawstwo, językoznawczy) zespół środków językowych akceptowanych i rozumianych przez ogół użytkowników języka (nieobejmujący żargonizmów czy też terminów właściwych dla określonej dziedziny wiedzy) |
Hausdrachen | Hexe Substantiv | jędza(pejoratywnie, pejoratywny) kłótliwa, złośliwa kobieta |
die Jugendsprache [der Jugendsprache; die Jugendsprachen] Phrase | język młodzieżowyphrase język młodzieżyphrase |
Kehle | Rachen | Hals | Gurgel | Schlund Substantiv | gardło(anatomia, anatomiczny) odcinek między przełykiem a jamą ustną, mieszczący się w przedniej części szyi; |
Krachen [krachte; hat/ist gekracht] Verb | pierdolnąć(wulgarnie, wulgaryzm) uderzyć pierdolnąć(wulgarnie, wulgaryzm) uderzyć się tłuc(potocznie, potoczny) mocno uderzać |
die Kultursprache [der Kultursprache; die Kultursprachen] Substantiv | język kulturalnynoun |
die Kunstsprache [der Kunstsprache; die Kunstsprachen] Substantiv | sztuczny języknoun |
die Literatursprache [der Literatursprache; die Literatursprachen] Phrase | język książkowyphrase |
die Mischsprache [der Mischsprache; die Mischsprachen] Substantiv | język mieszany(językoznawstwo, językoznawczy) mowa powstała na skutek wymieszania dwóch lub większej liczby języków; |
die Programmiersprache [der Programmiersprache; die Programmiersprachen] Substantiv | język programowania(informatyka, informatyczny) język sztuczny przeznaczony do zapisu algorytmów lub programów komputerowych |
die Schriftsprache [der Schriftsprache; die Schriftsprachen] Substantiv | język pisany(językoznawstwo, językoznawczy) reprezentacja języka mówionego za pomocą pisma; |
die Seemannssprache [der Seemannssprache; die Seemannssprachen] Substantiv | język żeglarskinoun |