Nemčina | Polsčina |
---|---|
das Nichts [des Nichts; —] Substantiv | nicośćnoun |
das nichts [des Nichts; —] Phrase | nicphrase |
nichts ist so fein gesponnen, es kommt doch alles an die Sonnen | oliwa sprawiedliwa zawsze na wierzch wypływaprawda zawsze wyjdzie na jaw |
nichts schuldig bleiben Verb | nie pozostawać dłużnymverb |
nichtsdestoweniger | niemniej jednak…przyłączająca zdanie lub wyrażenie, którego treść nie jest zgodna z tym, co można by wywnioskować z wcześniejszego kontekstu |
nichtsnutzig | misslungen | missraten Adjektiv | nieudolnyadjective |
der Nichtstuer [des Nichtstuers; die Nichtstuer] Substantiv | kanapowiec(potocznie, potoczny) człowiek, który lubi długo wylegiwać się, np. na kanapie |
Nichtstuer | Faulenzer | Faulpelz Substantiv | nierób(pogardliwie, pogardliwy) człowiek stroniący od pracy |
Nichtstun | süßes Nichtstun Substantiv | laba(potocznie, potoczny) czas wolny |
nichtswürdig [nichtswürdiger; am nichtswürdigsten] Adjektiv | niecnyadjective |
nicht schlecht Adverb | nieźleadverb |
nicht schlecht | ziemlich gut Adjektiv | niezłyadjective |
nicht selten | recht häufig Adverb | nierzadkoadverb |
das macht nichts | |
Hunde die bellen, beißen nicht | die Kuh die am meisten brüllt, gibt am wenigsten Milch | große Worte und nichts dahinter | krowa, która dużo ryczy, mało mleka dajez przechwałek niewiele wynika |
keine Ursache | nichts zu danken Interjection | nie ma za cointerjection |
mit etwas nichts zu tun haben wollen | |
mit jemandem nichts zu tun haben wollen | |
Schlingel | Taugenichts Substantiv | nicpońnoun |