Nemčina | Polsčina |
---|---|
gewiss [gewisser; am gewissesten] Pronomen | pewienpronoun |
gewiss [gewisser; am gewissesten] Adjektiv | pewnieadjective |
das Gewissen [des Gewissens; die Gewissen] Substantiv | sumienienoun |
gewissenhaft [gewissenhafter; am gewissenhaftesten] Adjektiv | sumiennyadjective sumiennyadjective |
gewissenhaft | systematisch Adjektiv | systematycznyadjective |
Gewissenhaftigkeit | Akribie Substantiv | sumiennośćnoun |
Gewissensbiss | |
Gewissensbiss Substantiv | wyrzut sumienianoun |
gewissermaßen | |
die Gewissheit [der Gewissheit; die Gewissheiten] Substantiv | pewniknoun pewnośćnoun |
ungewiss [ungewisser; am ungewissesten] Adjektiv | niepewnyadjective |
das böse Gewissen verrät sich selbst | der Dieb hält jeden Busch für einen Büttel | na złodzieju czapka goresytuacja, gdy winowajca dręczony wyrzutami sumienia boi się zdemaskowania, a jednak swoim zachowaniem wzbudza podejrzenia |
der Pleochroismus [des Pleochroismus; —] (Eigenschaft gewisser Kristalle, Licht nach mehreren Richtungen in verschiedene Farben zu zerlegen) Substantiv | pleochroizmnoun |
Gott kommt langsam, aber gewiss | Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwysprawiedliwość boska czasami jest powolna, ale jest zapewniona |
Gott macht Kinder, er wird sie gewiss auch ernähren | dał Bóg dziecko, da i na dzieckonie trzeba się martwić o środki na utrzymanie i wychowanie dzieci |