Nemčina-Polsčina slovník »

dicht znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
dicht [dichter; am dichtesten] Adjektiv

gęsty(o splotach) mający bardzo drobne oczka
adjective

gęsty(o włosach lub sierści) bujny
adjective

gęsty(przenośnie, przenośnia) taki, który jest intensywny lub zdarza się często
adjective

nagminnyadjective
występujący bardzo często, szeroko rozpowszechniony

rażącyadjective
bardzo intensywny, wyraźny w swojej złej cesze; rzucający się w oczy

zwartyadjective
złożony z osób, przedmiotów lub innych elementów znajdujących się bardzo blisko siebie, bez przerw

ścisłyadjective
złożony z ciasno upakowanych elementów

dicht auffahren Verb

siedzieć na ogonieverb
jechać lub lecieć za kimś bardzo blisko

dicht | dick Adjektiv

gęstyadjective
taki, który składa się z wielu części (cząstek), umieszczonych blisko siebie

dicht | dick Adverb

gęstoadverb
w sposób zwarty, spoisty, zawiesisty

die Dichte [der Dichte; die Dichten] Substantiv

gęstość(fizyka, fizyczny) stosunek masy do objętości;
noun

gęstość(matematyka, matematyczny) (fizyka, fizyczny) ilość danej wielkości fizycznej przypadająca na jednostkę objętości, powierzchni lub długości
noun

gęstośćnoun
cecha gęstych substancji

Dichter | Poet Substantiv

poetanoun
literat piszący wiersze, tworzący poezję

die Dichterin [der Dichterin; die Dichterinnen] Substantiv

poetka(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) kobieta, która pisze wiersze
noun

dichterisch [dichterischer; am dichterischsten] Adjektiv

wieszczy(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) poetycki
adjective

der Mai [des Mai(e)s/Mai/(dichterisch auch noch:) Maien; die Maie (Plural selten)] Adjektiv

majowyadjective
związany z majem, dotyczący maja

der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv

marzecnoun
trzeci miesiąc w roku (wg kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego)

abdichten [dichtete ab; hat abgedichtet] Verb

izolowaćverb
wydzielać z całości

uszczelniać(technologia, technika, techniczny) czynić szczelnym; powodować ścisłe przyleganie elementów czegoś poprzez wypełnienie luk
verb

dichthalten [hielt dicht; hat dichtgehalten] Phrase

nie pisnąć ani słowaphrase

dichtknopen Verb

zapinaćverb
łączyć dwa brzegi tkaniny przy pomocy guzików, haftek, zatrzasków, zamka błyskawicznego itp.

die Dichtung [der Dichtung; die Dichtungen] Phrase

uszczelkaphrase

Dichtungshanf

pakuły lniane

Abdichtband Verb

filetować(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) sprawiać rybę (rzadziej drób, jarzyny), usuwając części niejadalne
verb

luftdicht [luftdichter; am luftdichtesten] Adjektiv

hermetyczny(technologia, technika, techniczny) bardzo dokładnie zamknięty, nieprzepuszczający powietrza
adjective

undicht [undichter; am undichtesten] Adjektiv

nieszczelnyadjective
mający szczeliny, przepuszczający coś

wasserdicht [wasserdichter; am wasserdichtesten] Verb

opancerzaćverb
wkładać pancerną osłonę

wasserdicht [wasserdichter; am wasserdichtesten] Adjektiv

nieprzemakalnyadjective
nieprzepuszczający wody ani wilgoci

wodoszczelnyadjective
nie przepuszczający wody

andichten Verb

przypisywaćverb
wskazywać na związek między jakimiś pojęciami, osobami

die Bevölkerungsdichte [der Bevölkerungsdichte; die Bevölkerungsdichten] Substantiv

gęstość zaludnienia(statystyka, statystyczny) miara przyporządkowująca populację do powierzchni, podawana zazwyczaj w liczbie osób na km²;
noun

der Fabeldichter [des Fabeldichters; die Fabeldichter] Substantiv

bajkopisarznoun
pisarz zajmujący się tworzeniem bajek

das Gedicht [des Gedicht(e)s; die Gedichte] Substantiv

poemat(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) dłuższy utwór pisany wierszem opisujący ciąg wątków lub refleksji
noun

wiersz(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) utwór poetycki, często rymowany
noun

das Haiku [auch: der Haiku; des Haiku(s); die Haiku(s)] (japanische Gedichtform) Substantiv

haiku(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) wywodzący się z Japonii gatunek poezji lirycznej o zwięzłej formie;
noun

Knochendichte

mineralna gęstość kości

Komponist | Tondichter | Tonsetzer | Kompositeur | Tonkünstler | Tonschöpfer Substantiv

kompozytor(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) osoba tworząca, komponująca muzykę
noun

luftdicht | dicht | wasserdicht | hermetisch | undurchdringlich | undurchlässig Adjektiv

szczelnyadjective
taki, który nie przepuszcza czego lub kogo; doskonale dopasowany

lyrisches Gedicht Substantiv

liryk(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) utwór liryczny
noun

12