Nemčina | Maďarčina |
---|---|
abschlachten [schlachtete ab; hat abgeschlachtet] Verb [ˈapˌʃlaxtn̩] | leöl◼◼◻ige (kegyetlenül) lemészárol◼◻◻kifejezés (kegyetlenül) legyilkolkifejezés |
ausschlachten [schlachtete aus; hat ausgeschlachtet] Verb [ˈaʊ̯sˌʃlaxtn̩] | kibelez◼◼◼kifejezés szétszed◼◻◻ige kihasznál valamilyen célrakifejezés |
hinschlachten [schlachtete hin; hat hingeschlachtet] Verb | lemészárol◼◼◼ige |
schwarzschlachten [schlachtete schwarz; hat schwarzgeschlachtet] Verb | feketén vág (állatot)kifejezés |
das Schlachtfeld [des Schlachtfeld(e)s; die Schlachtfelder] Substantiv [ˈʃlaxtˌfɛlt] | csatatér◼◼◼főnév |
das Schlachtfest [des Schlachtfest(e)s; die Schlachtfeste] Substantiv [ˈʃlaxtˌfɛst] | disznóölésfőnév |
der Schlachtgesang Substantiv | csatadalfőnév |
das Schlachtgeschrei [des Schlachtgeschreis; —] Substantiv | csatakiáltásfőnév |
das Schlachtgetümmel [des Schlachtgetümmels; die Schlachtgetümmel] Substantiv [ˈʃlaxtɡəˌtʏml̩] | harci kavarodáskifejezés |
das Schlachtgewicht [des Schlachtgewicht(e)s; die Schlachtgewichte] Substantiv [ˈʃlaxtɡəˌvɪçt] | vágósúly◼◼◼főnév |
das Schlachthaus [des Schlachthauses; die Schlachthäuser] Substantiv [ˈʃlaxtˌhaʊ̯s] | vágóhíd◼◼◼főnév |
der Schlachthof [des Schlachthof(e)s; die Schlachthöfe] Substantiv [ˈʃlaxtˌhoːf] | vágóhíd◼◼◼főnévNem fizetett valami jól a vágóhíd a munkámra. = Die Arbeit im Schlachthof ist mir zu schlecht bezahlt. |
der Schlachtkreuzer Substantiv | harci cirkáló◼◼◼kifejezés |
das Schlachtmesser [des Schlachtmessers; die Schlachtmesser] Substantiv [ˈʃlaxtˌmɛsɐ] | mészároskés◼◼◼főnév |
das Schlachtopfer [des Schlachtopfers; die Schlachtopfer] Substantiv | áldozat◼◼◼főnév |
die Schlachtordnung [der Schlachtordnung; die Schlachtordnungen] Substantiv [ˈʃlaxtˌʔɔʁdnʊŋ] | csatarend◼◼◼főnév hadrend◼◼◼főnév |
der Schlachtplan [des Schlachtplan(e)s; (selten oder unüblich:) die Schlachtpläne] Substantiv [ˈʃlaxtˌplaːn] Militär | csataterv◼◼◼főnév |
die Schlachtplatte [der Schlachtplatte; die Schlachtplatten] Substantiv | |
schlachtreif [ˈʃlaxtˌʁaɪ̯f] | |
Schlachtrind Substantiv | húsmarhafőnév |
das Schlachtross [des Schlachtrosses; die Schlachtrosse] (Ungültige Schreibung: Schlachtroß) Substantiv [ˈʃlaxtˌʁɔs] historisch | csataló◼◼◼főnév |
der Schlachtruf [des Schlachtruf(e)s; die Schlachtrufe] Substantiv [ˈʃlaxtˌʁuːf] | csatakiáltás◼◼◼főnév |
das Schlachtschiff [des Schlachtschiff(e)s; die Schlachtschiffe] Substantiv [ˈʃlaxtˌʃɪf] | csatahajó◼◼◼főnév |
der Schlachttag [des Schlachttag(e)s; die Schlachttage] Substantiv [ˈʃlaxtˌtaːk] | csata napjakifejezés disznóölés napjakifejezés |
das Schlachttier [des Schlachttier(e)s; die Schlachttiere] Substantiv | leölendő állatkifejezés |
die Schlachtung [der Schlachtung; die Schlachtungen] Substantiv [ˈʃlaxtʊŋ] | levágás◼◼◼főnév leölés◼◼◻főnév |
das Schlachtvieh [des Schlachtvieh(e)s; —] Substantiv [ˈʃlaxtˌfiː] | vágóállat◼◼◼főnév levágandó állatkifejezés |
die Schlachtviehbeschau [der Schlachtviehbeschau; —] Substantiv | vágóállatok állatorvosi szemléjekifejezés |
die Abschlachtung [der Abschlachtung; die Abschlachtungen] Substantiv [ˈapˌʃlaxtʊŋ] | lemészárlás◼◼◼főnév levágás◼◻◻főnév |
grobschlächtig [grobschlächtiger; am grobschlächtigsten] Adjektiv [ˈɡʁoːpˌʃlɛçtɪç] | durva◼◼◼melléknév |