Nemčina | Maďarčina |
---|---|
der sang Substantiv [zaŋ] | énekelt◼◼◼főnévMari valamilyen szomorú dalt énekelt olaszul. = Maria sang irgendein trauriges Lied auf Italienisch. |
der Sang [des Sang(e)s; die Sänge] Substantiv [zaŋ] | ének◼◼◼főnév |
singen [sang; hat gesungen Akkusativ] Verb [ˈzɪŋən] | énekel (valamit)◼◼◼kifejezésNem énekelek. = Ich singe nicht. |
absingen [sang ab; hat abgesungen] Verb | lapról elénekelkifejezés végigénekelige énekszóval kikiáltkifejezés |
ansingen [sang an; hat angesungen] Verb | elkezdi az éneketkifejezés költeményt ír valakinek a tiszteletérekifejezés megénekelige rázendít a dalrakifejezés |
aussingen [sang aus; hat ausgesungen] Verb | kiénekel◼◼◼ige elénekelige végigénekelige énekével kifejezkifejezés |
einsingen [sang ein; hat eingesungen] Verb | énekkel elaltatkifejezés |
einsingen, sich (Der Sänger muss sich vor dem Konzert einsingen.) [sang ein; hat eingesungen] Verb | |
mitsingen [sang mit; hat mitgesungen] Verb [ˈmɪtˌzɪŋən] | együtt énekel◼◼◼kifejezés énekkel kísérkifejezés éneklésben részt veszkifejezés |
nachsingen [sang nach; hat nachgesungen] Verb [ˈnaːxˌzɪŋən] | utánaénekelige |
vorsingen [sang vor; hat vorgesungen] Verb [ˈfoːɐ̯ˌzɪŋən] | előénekel◼◼◼ige |
sangbar Adjektiv | énekelhetőmelléknév énekszerűmelléknév |
die Sangbarkeit Substantiv | énekelhetőségfőnév |
sangen [ˈzaŋən] | énekeltek◼◼◼Szépen énekeltek. = Sie sangen richtig. |
der Sangesbruder [des Sangesbruders; die Sangesbrüder] Substantiv [ˈzaŋəsˌbʁuːdɐ] | kórus tagjakifejezés énekegyesület tagjakifejezés |
sangesfreudig | |
der Sangesfreund [des Sangesfreund(e)s; die Sangesfreunde] Substantiv | énekelni szeretőkifejezés |
sangeskundig Adjektiv | a dalhoz értőkifejezés nótához értőkifejezés énekelni tanultkifejezés énekelni tudókifejezés |
sangeslustig | |
sanglos Adjektiv | daltalanmelléknév ének nélkülikifejezés |
die Sangria [der Sangria; die Sangrias] Substantiv [ˈzaŋɡʁia] | szangria◼◼◼főnév |
die Sangrita [der Sangrita; die Sangritas] Substantiv | mexikói fűszeres italkifejezés szangritafőnév |