Nemčina | Maďarčina |
---|---|
hergehen [ging her; ist hergegangen] Verb [ˈheːɐ̯ˌɡeːən] | történik◼◼◼ige halad◼◼◻ige idejönige lefolyikige megy vki mellett/mögöttkifejezés végbemegyige |
ging [ɡɪŋ] | ment◼◼◼Gyalog ment. = Er ging zu Fuß. |
her Adverb [heːɐ̯] | -tól/-től◼◼◼ ide◼◼◼határozószóGyere ide, John. = Komm her, John. óta◼◼◻határozószóTöbb mint egy év eltelt már a baleset óta. = Der Unfall ist über ein Jahr her. fogva (-tól/ -től)◼◼◻határozószó felől◼◼◻határozószóA tenger felől köd szállt fel. = Vom Meer her zog Nebel auf. errehatározószó vhonnanhatározószó |
Her zu mir! | Ide hozzám!◼◼◼ |
neben/hinter jm hergehen | |
He! Komm her! | |
seit uralters her | |
von uralters her | |
von alters her | régtől fogva◼◼◼ |
hin und her [ˌhɪn ʔʊnt ˈheːɐ̯] | ide-oda◼◼◼ |
das Hin und Her Substantiv [hɪn ʊnt ˈheːɐ̯] | huzavona◼◼◼főnév összevisszaság◼◻◻főnév ide-oda futkosásfőnév |
Es ging unentschieden aus. | |
es ging sehr schnell | |
die Menschenmasse ging auseinander | |
mein Geld ging flöten | |
Es ist lange her. | |
Setze deinen Namen her! | |
das gehört nicht her | |
Das Spiel ging unentschieden aus. | |
Wo hat er das her? | |
Jetzt ging mir ein Licht auf. | |
Dem Fremden ging sein Ruf voraus. | |
Komm her, aber ein bisschen dalli! | |
das ist schon ein Jahr her |