Nemčina | Maďarčina |
---|---|
davontragen [trug davon; hat davongetragen] Verb | elvisz◼◼◼ige megkap◼◻◻ige |
der Trug [des Trug(e)s; —] Substantiv [tʁuːk] | csalás◼◼◼főnév ámítás◼◼◻főnév |
davon [daˈfɔn] | attól◼◼◼Tartózkodjál attól. = Halte dich davon fern! róla◼◼◼Ők tudnak róla. = Sie wissen davon. ebből◼◼◼Igaz ebből bármi is? = Ist irgendetwas davon wahr? erről◼◼◼Egy szót se erről! = Kein Wort davon! belőle◼◼◻Van még belőle? = Haben Sie noch mehr davon? tőle◼◼◻El vagyok tőle ragadtatva. = Ich bin davon begeistert. ettől◼◼◻Ettől én rosszul leszek. = Davon wird mir übel. |
Lug und Trug [ˈluːk ʊnt ˈtʁuːk] | |
abgesehen davon, dass… Phrase | eltekintve attól, hogy…kifejezés nem tekintve azt, hogy…kifejezés |
Keine Rede davon! | |
das hängt davon ab | |
man munkelt davon allerhand | |
Lass die Nase davon! | |
Davon wäscht dich niemand rein. | |
ganz zu schweigen davon … | |
Was habe ich davon ? | |
ich habe keinen Schimmer davon | |
Davon kann nicht die Rede sein. | |
Nehmen Sie davon dreimal täglich zwei. | |
Vorläufig weiß er noch nichts davon. | |
Es stimmt das strikte Gegenteil davon. | |
Ich kann den Zweck davon nicht absehen. | |
Könnte ich nur das Ende davon absehen! |