Nemčina | Latinčina |
---|---|
Turm Substantiv hohes, schlankes, freistehendes Gebäude | turris [turris]noun |
Turm Substantiv im übertragenen Sinn: etwas Hohes, Starkes, Festes | turris [turris]noun |
Turm Substantiv schlank aufragender Gebäudeteil | turris [turris]noun |
Turm Substantiv Spielfigur beim Schach | turris [turris]noun |
Turmfalke Substantiv Greifvogel der Gattung Falke | |
Turmspitze Substantiv oberster Punkt eines Turmes | sagitta [sagittae]noun |
Turmuhr Substantiv eine meist große, aus größerer Entfernung sichtbare Uhr, die in oder an einem Turm montiert ist | horologium [horologi(i)]noun |
Ansturm Substantiv heftige Massenbewegung auf ein Zielobjekt | aggressio [aggressionis]noun |
Ansturm Substantiv kraftvoller, schneller Angriff vieler Angreifer auf ein bestimmtes Ziel | ēruptiōnoun |
Beobachtungsturm Substantiv Turm, der der Aussicht und Fernsicht (meist in der Freizeit) dient | apopsis [apopsis]noun |
Beobachtungsturm Substantiv Turm, der der Kontrolle und Bewachung/Überwachung einer Fläche/eines Geländes dient, beispielsweise an der Berliner Mauer, einem Konzentrationslager oder zur Verhinderung des Ausbreitens von Waldbränden | specula [speculae]noun |
Bildersturm Substantiv Zerstörung von Kirchenbildern | iconoclasmusnoun |
Eiffelturm Substantiv Turm, der anlässlich der Weltausstellung in Paris errichtet wurde | Turris Eiffelianoun |
Elfenbeinturm Substantiv Ort der Abgeschiedenheit und Unberührtheit von der Welt; insbesondere abfällig über Akademiker, die jeden Bezug zur Praxis verloren haben | turris eburneanoun |
Gefechtsturm Substantiv drehbare Kanone, oft auf Kriegsschiffen verwendet | turricula [turriculae]noun |
Glockenturm Substantiv freistehender Turm, in dem Glocken aufgehängt sind | campanarium [campanarii]noun |
Hagelsturm Substantiv mit Niederschlag in Form von Hagelkörnern einhergehender Starkwind | grandōnoun |
Leuchtturm Substantiv weithin Lichtsignale ausstrahlender Turm an der Küste | pharusnoun |
Sandsturm Substantiv Meteorologie: Sturm oder starker Wind, der Sand mit sich führt | procella arenaenoun |
Schneesturm Substantiv starker Schneefall bei Wind, Sturm | ningornoun |
Sturm Substantiv sehr starker Wind | procella [procellae]noun tempestas [tempestatis]noun |
Sturm im Wasserglas (große) Aufregung (im kleinen Kreis), um eine nichtige, unbedeutende, unwichtige Sache | |
Wachtturm Substantiv Turm zur Überwachung eines Areals | specula [speculae]noun |
Wachturm Substantiv Turm zur Überwachung eines Areals | specula [speculae]noun |
Wehrturm Substantiv militärisch: zu Beobachtungs- und Verteidigungszwecken errichteter, schwer zugänglicher Turm | reservarenoun |
wer Wind sät, wird Sturm ernten wer etwas tut, das zum Nachteil oder Schaden anderer ist, muss damit rechnen, heftige Gegenreaktionen zu erhalten | |
Wirbelsturm Substantiv Sturmsystem mit vertikaler Drehachse | turbōnoun |
Zwiebelturm Substantiv Turm mit einer zwiebelförmigen Dachkonstruktion | turris bulbosanoun |