Nemčina | Latinčina |
---|---|
Söhnchen Substantiv der kleine Sohn | filiolus [filioli]noun |
Soiree Substantiv festliche Veranstaltung, die abends stattfindet | vesper [vesperis]noun |
sokratisch Adjektiv der Lehre des Sokrates entsprechend | Socrāticusadjective |
Sol Substantiv kolloidale Suspension von festen Partikeln oder Makromolekülen in einer flüssigen Phase | humus [humi]noun |
Sol Substantiv peruanische Währungseinheit | humus [humi]noun |
Sol Substantiv römischer Sonnengott | Sōlnoun |
Sol Substantiv Silbe der Solmisation, die der jeweils fünften Note in diatonischen Tonleitern entspricht, und auf die der Ton G gesungen wird | humus [humi]noun |
Sol Substantiv Zeitraum eines Sonnentages auf dem Mars, der 24 Stunden, 39 Minuten und 35,244 Sekunden beträgt und somit 1,02749125 Erdentagen entspricht | humus [humi]noun |
solange Konjunktion für die Dauer | dumconjunction |
solange Konjunktion | donecconjunction |
solar Adjektiv mit der Sonne oder ihrer Strahlung zu tun habend | solarisadjective |
solch Adjektiv auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit rückverweisend: so geartet, so beschaffen | talis [talis, tale]adjective |
solch Adjektiv auf Größe, Stärke, den Grad hinweisend: so groß, so stark | talis [talis, tale]adjective |
Sold Substantiv Bezahlung für das Handwerk eines Soldaten | auctoramentum [auctoramenti]noun |
Sold Substantiv der zum Unterhalt nötige Lohn Wehrpflichtiger (im Wehr- oder Zivildienst) | auctoramentum [auctoramenti]noun |
Sold Substantiv übertragen: Bezahlung für eine oft als anrüchig empfundene Tätigkeit | compenso [compensare, compensavi, compensatus]noun |
Soldat Substantiv militärisch: Angehöriger des militärischen Personals von Streitkräften eines Landes | miles [militis]noun militesnoun |
Soldatin Substantiv weibliche Angehörige des militärischen Personals von Streitkräften eines Landes | miles [militis]noun |
soldatisch Adjektiv nach Art des Soldaten, dem Soldaten angemessen | mīlitiaadjective |
Söldner Substantiv gegen Bezahlung angeworbener, zeitlich (und vertraglich) befristet dienender Angehöriger einer aus freiwilligen, zumeist fremdländischen Soldaten bestehenden Truppe | mercēnāriusnoun |
Sole Substantiv flüssiges Gemisch aus Wasser und einem oder mehreren Salzen | muria [muriae]noun |
solenn Adjektiv feierlich, festlich | solemnis [solemne, solemnior -or -us, solemnissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv durch gute (wissenschaftliche) Bildung und Sachkenntnis gesichert | solidus [solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv durch materielle Mittel und Maßnahmen gesichert | solidus [solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv moralisch und sittlich einwandfrei | reverendus [reverenda -um, reverendior -or -us, reverendissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv qualitativ gut und zugleich preiswert, nicht zu ausgeschmückt | formosus [formosa -um, formosior -or -us, formosissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv qualitativ ohne Makel, gut | bonus [boni]adjective |
solide Adjektiv so, dass es dauerhaft Beanspruchungen standhält; widerstandsfähig | solidus [solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv stark und gesichert gegen Gefährdungen | solidus [solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -um]adjective |
solide Adjektiv wie es sich gehört, wie es sein sollte | absolutus [absoluta -um, absolutior -or -us, absolutissimus -a -um]adjective |
Solidität Substantiv Eigenschaft einer Person, gediegen/gesetzt zu sein | soliditāsnoun |
Solidität Substantiv Eigenschaft einer Person/Organisation, zuverlässig zu sein | soliditāsnoun |
Solidität Substantiv Eigenschaft einer Sache/eines Zustandes, fest/haltbar/sicher zu sein | soliditāsnoun |
Solitär Substantiv ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein | taenia [taeniae]noun |
solitär Adjektiv einzeln lebend | solitarius [solitaria, solitarium]adjective |
Solitär Substantiv einzeln stehende Pflanze | taenia [taeniae]noun |
sollen Verb im Konjunktiv II Präteritum: um ein unwahrscheinliches Eintreffen einer Bedingung zu verstärken | schola [scholae]verb |
sollen Verb im Konjunktiv II Präteritum: um eine persönliche Empfehlung auszudrücken | schola [scholae]verb |
sollen Verb im Konjunktiv II: um eine Vermutung, Annahme auszudrücken | schola [scholae]verb |