Nemčina | Latinčina |
---|---|
hären Adjektiv attributiv, veraltet: aus Haar, Haaren bestehend (jeweils Eigenschaft/Zusammensetzung von Kleidung) | laniger [lanigera, lanigerum]adjective |
hären Verb reflexiv: seine Haare verlieren | calvesco [calvescere, -, -](3rd) INTRANS |
Häresie Substantiv im engeren, kirchlichen Sinn, oft als Schmähwort gebraucht: | haeresis [haereseos/is]noun |
Häretiker Substantiv jemand, der sich der Häresie schuldig macht | haereseusnoun |
Häretikerin Substantiv Frau, die sich der Häresie schuldig macht | haereseusnoun |
häretisch Adjektiv eine religiöse Irrlehre vertretend | haereticus [haeretica, haereticum]adjective |
Härte Substantiv Qualität oder Grad der Eigenschaft, hart zu sein | durities [duritiei](5th) F |
Härte Substantiv übertragen: Strenge | durities [duritiei](5th) F |
härten Verb etwas stark oder steif machen | dūrescōverb |
härten Verb stark oder steif werden | dūrescōverb |
Häschen Substantiv Zoologie: Junghase | Nesolagusnoun |
Häscher Substantiv Gerichtsbote, Gerichtsdiener | ballivus [ballivi](2nd) M |
Häscher Substantiv Person, die amtlich beauftragt wurde, jemanden zu verfolgen, zu hetzen und versuchen zu ergreifen | secūtornoun |
hässlich Adjektiv akustisch: unschön klingend | foedus [foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -um]adjective |
hässlich Adjektiv optisch: unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend | foedus [foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -um]adjective |
Hässlichkeit Substantiv ohne Plural: unschönes Aussehen | dēfōrmitāsnoun |
hätscheln Verb jemanden zu sehr verwöhnen | mōrigerōverb |
hätscheln Verb zu jemandem oder etwas zärtlich sein | |
häufeln Verb bilden von kleinsten Hügeln | accumulareverb |
häufen Verb Dinge aufschichten, aufeinanderlegen, etwas zusammensammeln und aufsparen | accumulo [accumulare, accumulavi, accumulatus](1st) TRANS |
häufen Verb reflexiv: geballt auftreten, mehr (häufiger) werden | accumulōverb |
häufig Adjektiv vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend | frequens | saepeadjective |
Häufigkeit Substantiv die Anzahl von Ereignissen | |
Häuptling Substantiv Oberhaupt eines Volksstammes, Stammesoberhaupt eines Naturvolkes | procer [proceri](2nd) M |
Häuptling Substantiv spöttisch: Leiter einer Gesellschaft, Organisation oder eines Verbandes | princeps [principis](3rd) M |
Häuslein Substantiv kleines Haus | attegia [attegiae](1st) F |
häuslich Adjektiv auf das eigene Heim bezogen; mit dem eigenen Heim verbunden | domesticus [domestica, domesticum]adjective |
häuten Verb Küche: die dünne Schale einer Frucht oder anderer Nahrungsmittel entfernen | glubereverb |
häuten Verb Tierverarbeitung: die Haut eines Tieres abziehen | dēcutioverb |
-hämie gebundenes Lexem nach Vokalen (sonst ämie) mit der Bedeutung: „Blut-“, „das Blut betreffend“ | |
Abfallbehälter Substantiv Gegenstand mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren von Abfall | |
abhängen Verb abhängen von: zur Bedingung haben | nītorverb |
Abhängigkeit Substantiv Zustand, auf jemand oder etwas angewiesen zu sein | dicio [dicionis](3rd) F |
abhärten Verb transitiv, reflexiv: an missliche äußere Bedingungen gewöhnen und dadurch widerstandsfähig machen | durareverb |
abhäuten Verb transitiv: einem toten Tier die Haut oder das Fell abziehen | deglubereverb |
abschälen Verb etwas Umhüllendes/Außenliegendes, zum Beispiel eine Haut/Pelle/Rinde, von etwas entfernen | glūbōverb |
abschälen Verb reflexiv: etwas, zum Beispiel eine Haut/Pelle/Rinde, löst sich von etwas ab | glubereverb |
abschätzen Verb transitiv: etwas oder jemanden prüfend schätzen, veranschlagen, taxieren | aestimareverb |
Abschätzung Substantiv die Errechnung und/oder Zuweisung eines ungefähren Wertes; die Handlung des Abschätzens | aestimātiōnoun |
abschäumen Verb transitiv, Kochkunst: den unerwünschten Schaum von einer Flüssigkeit entfernen | spumo [spumare, spumavi, spumatus](1st) |