Nemčina | Latinčina |
---|---|
ersetzen Verb etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen | repono [reponere, reposui, repositus](3rd) |
auseinandersetzen Verb intransitiv: jemandem etwas darlegen, erklären | pandĕreverb |
auseinandersetzen Verb transitiv: Personen, die nebeneinander sitzen, voneinander trennen | deiungoverb |
hersetzen Verb reflexiv: hier (in der Nähe des Sprechers) Platz nehmen | consido [considere, consedi, consessus](3rd) INTRANS |
niedersetzen Verb reflexiv: seinen Platz einnehmen | consido [considere, consedi, consessus](3rd) INTRANS |
niedersetzen Verb transitiv: etwas kurz hinunterstellen, hinunterlegen | locōverb |
untersetzen Verb umgangssprachlich, auch im Reitsport: etwas unterhalb von etwas platzieren/montieren | forumverb |
versetzen Verb eine Person von einer Stelle in eine andere beordern | traduco [traducere, traduxi, traductus](3rd) TRANS |
versetzen Verb in einen anderen Zustand bringen | efficio [efficere, effeci, effectus](3rd) |
versetzen Verb mit erfolgreichem Jahresabschlusszeugnis in die nächsthöhere Klasse lassen | traduco [traducere, traduxi, traductus](3rd) TRANS |
versetzen | |
versetzen Verb zum Pfand geben | latro [latrare, latravi, latratus](1st) |
versetzend | |
widersetzen Verb reflexiv: einer Verhaltensaufforderung oder Regel nicht folgen, diese zurückweisen oder missachten | diffido [diffidere, diffisus sum](3rd) SEMIDEP |
zersetzen Verb reflexiv: etwas löst sich in seine Bestandteile auf | liquescereverb |
zersetzen Verb transitiv, übertragen: etwas von innen zerstören, untergraben, schwer schädigen | contaminareverb |
zersetzen Verb transitiv: etwas in seine Bestandteile auflösen | dissolvereverb |
zurückversetzen | |
übersetzen Verb transitiv: etwas in eine andere Sprache übertragen |