Nemčina-Latinčina slovník »

elle znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Tabelle Substantiv
geordnete Zusammenstellung von Texten oder Daten in Zeilen und Spalten

rationarium [rationarii](2nd) N
noun

Tankstelle Substantiv
Station zum Betanken von Fahrzeugen

statio bencinarianoun

Teller Substantiv
runder, meist flacher Teil des Essgeschirrs, auf dem die Speisen vor dem Verzehr angerichtet werden

discus | catillusnoun

Tellerrand Substantiv
der Rand eines Tellers

canthus [canthi](2nd) M
noun

Türschwelle Substantiv
Element am Boden zwischen den senkrechten Teilen eines Türrahmens

līmennoun

überstellen Verb
transitiv: jemanden – häufig Festgenommene oder Gefangene – (einer Anweisung entsprechend) in einen anderen Verantwortungsbereich (andere Behörde, andere Dienststelle) übergeben

commendōverb

umbestellen Verb
transitiv, veraltete Bedeutung: Land durch Bearbeitung umgestalten

colereverb

umbestellen Verb
transitiv: den Gegenstand, die Lieferzeit oder den Lieferort einer Bestellung abändern

muto [mutare, mutavi, mutatus](1st)
verb

umbestellen Verb
transitiv: die Verabredung mit jemandem ändern

mutareverb

umstellen Verb
eine Einstellung in einem oder mehreren Geräten verändern

constansverb

umstellen Verb
um etwas herumstellen, einkreisen

cingōverb

unterstellen Verb
transitiv, etwas jemandem unterstellen: jemandem die Verfügungsgewalt geben über etwas (Aufgaben, Personen, Institutionen, Militärverbände)

subiectusverb

unterstellen Verb
transitiv, jemandem etwas unterstellen: jemandem etwas in negativer Absicht fälschlicherweise zuschreiben (vor allem eine Absicht, eine Meinung, eine Handlung)

attingereverb

unterstellen Verb
transitiv: von etwas als einer Annahme ausgehen

opīnorverb

Varizellen Substantiv
Medizin: harmlose, durch Tröpfchen- und Schmierinfektion übertragene Viruserkrankung mit juckendem Exanthem und Fieber

varicellanoun

verprellen Verb
transitiv: durch bestimmte Handlungen Unmut, Verwirrung bei jemandem hervorrufen

confundo [confundere, confudi, confusus](3rd) TRANS
verb

verstellen Verb
reflexiv: sich anders geben, als man ist

dissimulōverb

verstellen Verb
transitiv: die Einstellungen an einer Anlage verändern

accommodōverb

verstellen Verb
transitiv: durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken

abscondōverb

Verwahrstelle Substantiv
insbesondere: abgeschlossene Örtlichkeit, an der Kraftfahrzeuge verwahrt werden, die von der Polizei abgeschleppt oder beschlagnahmt wurden, und dort auf die Abholung durch ihren Eigentümer warten

cūdōnoun

vielleicht um die, ungefähr, zirka

fortasse

vielleicht unter Umständen, möglicherweise

fortasse | forsitan

Viktualienkeller Substantiv
kleine Kneipe

taberna [tabernae](1st) F
noun

Vogelleim Substantiv
aus den Beeren der Mistel hergestellte zähe, klebrige Masse, die zum Fangen kleiner Vögel auf Leimruten gestrichen wurde

viscum [visci](2nd) N
noun

voranstellen Verb
transitiv: etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen

praefīxumverb

voranstellen

antepono

vorn hinstellen

prostituo

vorquellen Verb
aus etwas hervortreten

egrediverb

vorstellen Verb
intransitiv: etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen

exhibereverb

vorstellen Verb
miteinander bekanntmachen

introduco [introducere, introduxi, introductus](3rd)
verb

vorstellen Verb
reflexiv: sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen

imaginor [imaginari, imaginatus sum](1st) DEP
verb

vorstellen Verb
transitiv: jemand anderem etwas bekannt machen

exhibeo [exhibere, exhibui, exhibitus](2nd)
verb

vorstellen Verb
transitiv: jemanden einem anderen, der ihn nicht kennt, bekannt machen

exhibereverb

Wasserstelle

aquarium

wegstellen (eine Sache) an einen anderen Ort bringen und dort verwahren
Verb

separareverb

Weinkeller Substantiv
meist unterirdischer Lagerraum für Wein

cella vinaria | cellarium | oenotheca | promusnoun

Welle Substantiv
Physik: Art der Energieausbreitung, zum Beispiel des Schalls oder Lichts

unda | fluctusnoun

Welle Substantiv
Physik: Erhebung von Wasser

unda | fluctusnoun

wellen Verb
Haar: in leichte Locken (Wellen) legen

vibrōverb

wellen Verb
reflexiv: die Form so verändern, dass ein wellenförmiges Muster des Auf und Ab entsteht

vibrōverb

5678

História vyhľadávania