Nemčina | Čeština |
---|---|
zwischen | mezi◼◼◼ |
zwischen den Zeilen lesen | |
die Zwischenablage Substantiv | schránka◼◼◼noun |
das Zwischendeck [des Zwischendecks; die Zwischendecks] Substantiv | mezipalubí◼◼◼noun |
Zwischeneiszeit | interglaciál◼◼◼ |
der Zwischenfall [des Zwischenfalls, des Zwischenfalles; die Zwischenfälle] Substantiv | incident◼◼◼noun událost◼◼◻noun příhoda◼◼◻noun epizoda◼◼◻noun |
der Zwischenhalt Substantiv | zastávka◼◼◼noun |
der Zwischenhändler [des Zwischenhändlers; die Zwischenhändler] Substantiv | prostředník◼◼◼noun zprostředkovatel◼◼◼noun |
Zwischenkriegszeit | meziválečný◼◼◼ |
die Zwischenlandung [der Zwischenlandung; die Zwischenlandungen] Substantiv | mezipřistání◼◼◼noun |
die Zwischenmahlzeit [der Zwischenmahlzeit; die Zwischenmahlzeiten] Substantiv | svačina◼◼◼noun |
zwischenmenschlich | mezilidský◼◼◼ |
Zwischenname | |
das Zwischenprodukt Substantiv | meziprodukt◼◼◼noun |
die Zwischenprüfung [der Zwischenprüfung; die Zwischenprüfungen] Phrase | v polovině◼◼◼noun |
der Zwischenraum [des Zwischenraumes, des Zwischenraums; die Zwischenräume] Substantiv | prostor◼◼◼noun mezera◼◼◼noun místo◼◼◻noun interval◼◼◻noun rozmezí◼◻◻noun |
zwischenstaatlich Adjektiv | mezivládní◼◼◼adjective mezinárodní◼◼◼adjective mezistátní◼◼◻adjective |
Zwischenstop | mezipřistání◼◼◼ |
Zwischenverpflegung | svačina◼◼◼ |
die Zwischenwand [der Zwischenwand; die Zwischenwände] Substantiv | příčka◼◼◼noun |
die Zwischenzeit [der Zwischenzeit; die Zwischenzeiten] Substantiv | prozatímní◼◼◼noun interval◼◼◻noun provizorní◼◼◻noun rozmezí◼◼◻noun |
zwischenzeitlich Adjektiv | mezitím◼◼◼adjective zatím◼◼◻adjective prozatímní◼◼◻adjective dočasný◼◻◻adjective |
dazwischengehen | zasáhnout◼◼◼ |
dazwischenkommen [kam dazwischen; ist dazwischengekommen] Verb | zasáhnout◼◼◼verb |