Nemčina | Čeština |
---|---|
die Raute [der Raute; die Raute] Substantiv | kosočtverec◼◼◼noun křížek◼◼◻noun routa◼◼◻noun routa vonná◼◼◻noun mřížka◼◻◻noun |
das Rautenzeichen [des Rautenzeichens; die Rautenzeichen] (#) (Verwandte Form: Rautezeichen) (Kurzform: Raute) Substantiv | mřížka◼◼◼noun |
Rautenhirn | zadní mozek◼◼◼ |
vertraut [vertrauter; am vertrautesten] Adjektiv | seznámit◼◼◼adjective intimní◼◼◻adjective blízký◼◼◻adjective důvěrný◼◼◻adjective |
betrauen [betraute; hat betraut] Verb | určit◼◼◼verb uložit◼◼◻verb |
das Bilsenkraut [des Bilsenkrauts, des Bilsenkrautes; die Bilsenkräuter] Substantiv | blín◼◼◼noun |
das Bingelkraut [des Bingelkrauts, des Bingelkrautes; die Bingelkräuter] Substantiv | bažanka◼◼◼noun |
brauen [braute; hat gebraut] Verb | vařit◼◼◼verb |
die Eberraute Substantiv | pelyněk brotan◼◼◼noun |
der Vertrauter [ein Vertrauter; des/eines Vertrauten; die Vertrauten/zwei Vertraute] Phrase | důvěrník◼◼◼36 |
das Eisenkraut [des Eisenkrautes, des Eisenkrauts; die Eisenkräuter] Substantiv | sporýš◼◼◼noun verbena◼◼◻noun |
ergrauen [ergraute; ist ergraut] Verb | šedá◼◼◼verb |
Extrauteringravidität | |
das Farnkraut [des Farnkrautes/Farnkrauts; die Farnkräuter] Substantiv | kapradina◼◼◼noun |
Gartenraute | routa vonná◼◼◼ |
Geißraute | |
grauen [graute; hat gegraut] Verb | hrůza◼◼◼verb |
das Heidekraut [des Heidekrautes, Heidekrauts;die Heidekräuter] Substantiv | vřes◼◼◼noun vřesovec◼◻◻noun |
das Heilkraut [des Heilkrautes|Heilkrauts; die Heilkräuter] Substantiv | bylina◼◼◼noun rostlina◼◼◻noun léčivka◼◻◻noun |
intrauterin Phrase | nitroděložní◼◼◼adjective |
das Intrauterinpessar [des Intrauterinpessars; die Intrauterinpessare] Phrase | nitroděložní tělísko◼◼◼noun |
das Kraut [des Krautes/Krauts; die Kräuter] Phrase | bylina◼◼◼noun koření◼◼◼noun rostlina◼◼◻noun zelí◼◼◻noun tráva◼◼◻noun |
das Leinkraut [des Leinkrautes|Leinkrauts; die Leinkräuter] Substantiv | lnice◼◼◼noun |
Mauerraute |