Nemčina | Čeština |
---|---|
Kap der Guten Hoffnung | |
das Landgut [des Landgutes, des Landguts; die Landgüter] Phrase | statek◼◼◼noun vlastnictví◼◼◻noun majetek◼◼◻noun pozemek◼◼◻noun zámek◼◻◻noun |
mach's gut | opatruj se◼◼◼ |
wiedergutmachen [machte wiedergut; hat wiedergutgemacht] Verb | odčinit◼◼◼verb |
mit gutem Erfolg | úspěšně◼◼◼ |
na gut | fajn◼◼◼ buď◼◻◻ budiž◼◻◻ |
neue Besen kehren gut | |
nichts für ungut | nic ve zlém◼◼◼ |
Raubgut | kořist◼◼◼ lup◼◼◼ |
das Rittergut [des Rittergutes/Ritterguts; die Rittergüter] Phrase | zámek◼◼◼noun |
das Saatgut [des Saatgute(e)s; —] Substantiv | semeno◼◼◼noun |
schon gut | dobře◼◼◼ to je jedno◼◻◻ to je fuk◼◻◻ |
schön und gut | fajn◼◼◼ opravdu◼◼◼ |
sehr gut | čistý◼◼◼ třída◼◼◻ |
sich gut entwickeln | vzkvétat◼◼◼ |
so gut wie | téměř◼◼◼ skoro◼◼◼ takřka◼◼◻ |
das Steingut Substantiv | keramika◼◼◼noun |
Steuergutschrift | být◼◼◼ majetek◼◼◻ mít◼◼◻ |
das Streugut [des Streuguts, des Streugutes; —] Substantiv | štěrk◼◼◼noun |
der Tunichtgut [des Tunichtgutes, des Tunichtguts, des Tunichtgut; die Tunichtgute] Phrase | budižkničemu◼◼◼noun |
Überstundenvergütung | přesčas◼◼◼ |
Verbrauchsgut | zboží◼◼◼ |
vergüten [vergütete; hat vergütet] Verb | kompenzovat◼◼◼verb nahrazovat◼◻◻verb |
die Vergütung [der Vergütung; die Vergütungen] Substantiv | odměna◼◼◼noun |